Alemán

Traducciones detalladas de Intellekt de alemán a español

Intellekt:

Intellekt [der ~] sustantivo

  1. der Intellekt (Begriff; Verstand; Erkenntnis; )
    la noción; el concepto
  2. der Intellekt (Verstand; Geist; Gehirn; Denkvermögen; Vernunft)
    el entendimiento; la mente; el don; la razón; la inteligencia; el genio; la genialidad; el talento; la facultad de pensar
  3. der Intellekt (Begriffsvermögen; Fassungskraft)
  4. der Intellekt (Intelligenz; Genie; Scharfsinn)
    el entendimiento; el intelecto
  5. der Intellekt (Intelligenz; Verstand; Begriffsvermögen; Klugheit)
    la perspicacia; la listeza; la agudeza; el entendimiento; la noción; la inteligencia; la sagacidad; el genio; el ingenio; la discernimiento; la inventiva
  6. der Intellekt (Scharfsinnigkeit; Klugheit; Gewandtheit; )
    la perspicacia; la agudeza; la sutileza; la sagacidad

Translation Matrix for Intellekt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agudeza Begriffsvermögen; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand Ansicht; Auffassung; Bissigkeit; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Hindurchsicht; Intelligenz; Klugheit; Knauserei; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scherz; Scherzen; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spaßmacherei; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Verschlagenheit; Verständnis; Witzigkeit
capacidad de comprensión Begriffsvermögen; Fassungskraft; Intellekt
concepto Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Einfall; Eingebung; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
discernimiento Begriffsvermögen; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Verstand Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkennbarheit; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Kenntlichkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis; Vision; Vorstellung
don Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Energie; Fähigkeit; Heil; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Segen; Segnung; Seligkeit; Vermögen
entendimiento Begriffsvermögen; Denkvermögen; Gehirn; Geist; Genie; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Vernunft; Verstand Ansicht; Auffassung; Bewußtsein; Deutlichkeit; Durchsicht; Einsicht; Einstimmigkeit; Einverständnis; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Klarheit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Vernehmlichkeit; Verstand; Verständlichkeit; Verständnis; Vision; Vorstellung; Zusammenspiel; Übereinstimming
facultad de pensar Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Denkvermögen; Geistesvermögen; Intelligenz; Verstand
genialidad Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Ader; Begabtheit; Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Scharfsinn; Talent; Veranlagung
genio Begriffsvermögen; Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Vernunft; Verstand Ader; Begabtheit; Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Fähigkeit; Gabe; Gaukler; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Hexenmeister; Händchen; Kapazität; Koryphäe; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Pionierkorps; Potential; Scharfsinn; Talent; Veranlagung; besonders heller Kopf; genialer Kopf; hochbegabte Person
ingenio Begriffsvermögen; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Verstand Sinn; Tenor
intelecto Genie; Intellekt; Intelligenz; Scharfsinn Denkvermögen; Geistesvermögen; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Verstand; Verständnis
inteligencia Begriffsvermögen; Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Vernunft; Verstand Art; Bewußtsein; Charakter; Denkvermögen; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Geistesvermögen; Gerissenheit; Gesinnung; Gewandtheit; Gewieftheit; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Neigung; Pfiffigkeit; Rubrik; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlagzeile; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Tendenz; Titel; Verstand; Verständnis; Witzigkeit; Überschrift
inventiva Begriffsvermögen; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Verstand
listeza Begriffsvermögen; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Verstand Abgefeimtheit; Arglist; Durchtriebenheit; Falschheit; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Verschlagenheit; Verständnis; Witzigkeit
mente Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Anfang; Anfang einer Brief; Gehirnkasten; Kopf; Schädel; Titel; Überschrift
noción Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Ausdruck; Begriff; Bewußtsein; Bezeichnung; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Standpunkt; Urteil; Verstand; Verständnis; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
perspicacia Begriffsvermögen; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand Ansicht; Auffassung; Bewußtsein; Durchsicht; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Finesse; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hindurchsicht; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
razón Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Anlaß; Anstiftung; Ausdruck; Ausgangspunkt; Auslösung; Basis; Begründung; Beweggrund; Bewußtsein; Beziehung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fundament; Gerechtigkeit; Grund; Grundgedanke; Grundlage; Grundlinie; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Motiv; Motivation; Prolog; Recht; Romanze; Speech; Ton; Unterbau; Ursache; Vernünftigkeit; Verstand; Vortrag; mit Rede
sagacidad Begriffsvermögen; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand Ansicht; Arglist; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hindurchsicht; Hinterlist; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Verschlagenheit; Verständnis; Witzigkeit
sutileza Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand Feinheit; Finesse; Gerissenheit; Geschliffenheit; Raffinement; Schlauheit; Spitzfindigkeit; Subtilität; Verschlagenheit; gewisser Unterschied
talento Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Ader; Begabtheit; Begabung; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Kenntnisse; Kunst; Können; Könnerschaft; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Talent; Tüchtigkeit; Veranlagung; Wissen

Sinónimos de "Intellekt":


Wiktionary: Intellekt

Intellekt
noun
  1. Denk-, Erkenntnisvermögen; Verstand

Cross Translation:
FromToVia
Intellekt intelecto intellect — The faculty of knowing and reasoning; understanding
Intellekt razón reason — (the capacity of the human mind for) rational thinking
Intellekt intelecto intellect — didactique|fr faculté de l’âme qu’on nomme aussi entendement et qui est une sorte d’intelligence métaphysique, de faculté de connaître supérieure, de raison.

Traducciones automáticas externas: