Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
declaración
|
Meinungsäußerung; Äußerung
|
Angabe; Ankündigen; Anmeldung; Annoncieren; Anordnen; Ansagen; Anzeige; Aussprache; Aüsserung; Bekannntmachen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bezeichnung; Buchung; Deklaration; Eintragung; Ellipse; Erklärung; Formulierung; Information; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Redewendung; Steuererklärung; Urteil; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vorschreiben; Zeugenaussage; Zollerklärung; Äußerung
|
dictamen
|
Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung
|
Beurteilung; Stellungnahme
|
expresiones
|
Meinungsäußerung; Äußerung
|
Ausdruck; Aussprüche; Idiom; Redensart; Sprichwort; Sprüche
|
expresión de opinión
|
Meinungsäußerung; Äußerung
|
|
juicio
|
Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung
|
Aburteilung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Ausdruck; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Beurteilung; Denkvermögen; Denkweise; Entscheidung; Formulierung; Geistesvermögen; Gerichtsverfahren; Gesinnung; Intelligenz; Mitteilung; Prolog; Prozeß; Rechtsfall; Rechtsverfahren; Speech; Standpunkt; Ton; Urteil; Urteilsspruch; Verfahren; Verstand; Vortrag; Zeugenaussage; gerichtliche Anhörung; Äußerung; Überzeugung
|
modo de ver
|
Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Glaube; Hinsicht; Meinung; Sache; Sichtweisen; Standpunkt; Streitfrage; Urteil; Vision; Vorstellung; Warte; Wertung; Zeitpunkt; kleinePunkt; Überzeugung
|
observación
|
Meinungsäußerung; Äußerung
|
Anmerkung; Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Aussprache; Aüsserung; Bemerkung; Beobachten; Beobachtung; Ellipse; Kommentar; Mitteilung; Observation; Perzeption; Urteil; Vertretung; Wahrnehmen; Wahrnehmung; Wiedererkennen; Zeugenaussage; Äußerung
|
opinión
|
Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung; Äußerung
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Begriff; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Ellipse; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Formulierung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Mitteilung; Rat; Ratschlag; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sicht; Standpunkt; Urteil; Urteilsspruch; Verstand; Verständnis; Vision; Vorstellung; Wertung; Zeugenaussage; Äußerung; Überzeugung
|
palabra
|
Meinungsäußerung; Äußerung
|
Ausdruck; Goldklumpen; Prolog; Speech; Sprache; Ton; Vortrag; Wort
|
parecer
|
Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung; Überzeugung
|
punto de vista
|
Ansicht; Meinung; Meinungsäußerung
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fall; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Glaube; Hinsicht; Idee; Meinung; Sache; Sicht; Standpunkt; Streitfrage; Urteil; Vision; Vorstellung; Warte; Wertung; Zeitpunkt; kleinePunkt; Überzeugung
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
parecer
|
|
anbieten; ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; darbieten; den Anschein haben; dünken; feilbieten; glänzen; halten von; korrespondieren; leuchten; meinen; präsentieren; scheinen; schimmern; sich ergeben; strahlen; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen; ähneln
|