Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
adefesio
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
|
antipático
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
|
birria
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schund; dürres Geschöpf
|
bribón
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
Bandit; Bankert; Bastard; Bengel; Bösewicht; Ekel; Erzlügner; Ferkel; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Halbblütige; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lümmel; Nichtsnutz; Possenreißer; Racker; Rüpel; Schalk; Schalke; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlauberger; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; Übeltäter
|
canalla
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
Ausschuß; Bandit; Brut; Bösewicht; Canaille; Chaos; Durcheinander; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gesindel; Halunke; Iltis; Kanaille; Kram; Krempel; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpengesindel; Miststück; Mistweib; Mob; Nichtsnutz; Pack; Plunder; Pöbel; Racker; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schalk; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schund; Schurke; Sippschaft; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Weibsstück; hinterlistige Person; Übeltäter
|
chinche
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
Dämon; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Quälgeist; Racker; Satan; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Sünde; Taugenichts; Teufel; Unsittlichkeit; Untugend; Verbrecher; Wanze; Übeltäter
|
chucho
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
|
desgraciado
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
Aas; Bankert; Bastard; Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Giftnudel; Grobian; Halbblütige; Luder; Lump; Prolet; Rabauke; Rülpser; Schlange; Schlemihl; Schlucker; Schuft; Schwächling; Tölpel; Widerling; armer Schlucker; elende Kerl; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; unglückliche; Ärmste
|
endriago
|
Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier
|
|
engendro
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
|
esperpento
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
|
monstruo
|
Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier; häßliche Kerl
|
Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Monstrum; Muster; Probe; Ungeheuer; Ungetüm; Untier; Vorbild
|
tipo feo
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
|
tunante
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
Bengel; Ekel; Ferkel; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Gör; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lumpenkerl; Lümmel; Nichtsnutz; Racker; Rotznase; Rüpel; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Straßenjunge; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Widerling; geriebeneKerl; Übeltäter
|
vicioso
|
Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
|
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
antipático
|
|
abgefeimt; abscheuerregend; abscheulich; abstoßend; antipathisch; ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; ekelerregend; ekelhaft; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; grauenerregend; grausig; gräßlich; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; listig; nicht nett; niederträchtig; raffiniert; scheußlich; schlau; schrecklich; schuftig; schurkisch; teuflisch; tückisch; unfreundlich; unhöflich; unsympathisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; widerlich; widerwärtig
|
canalla
|
|
abgefeimt; alltäglich; ausgekocht; banal; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; schamlos; schlau; schmählich; schuftig; schurkisch; teuflisch; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; winzig
|
chinche
|
|
schikanös
|
desgraciado
|
|
Ich bedauere es nicht!; abscheulich; betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; entsetzlich; freudlos; furchtbar; fürchterlich; glücklos; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; jammervoll; jämmerlich; katastrophal; kläglich; nicht vollwertig; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schmählich; schändlich; skandalös; trauernd; traurig; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; unbefriedigend; unerhört; ungehört; unglücklich; unglückselig; unheilvoll; unselig; unverschämt; unzulänglich; unzureichend
|
vicioso
|
|
faul; fehlerhaft; gottlos; liederlich; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderblich; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet
|