Resumen
Alemán a español: más información...
- Rachen:
-
Wiktionary:
- Rachen → garganta
- Rachen → tráquea, garganta, fauces, abismo, despeñadero, precipicio, hocico, boca
Alemán
Traducciones detalladas de Rachen de alemán a español
Rachen:
-
der Rachen (Schlund; Kehle; Hals; Gurgel)
-
der Rachen (Rachenhöhle)
Translation Matrix for Rachen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
faringe | Rachen; Rachenhöhle | |
fauces | Gurgel; Hals; Kehle; Rachen; Rachenhöhle; Schlund | |
garganta | Rachen; Rachenhöhle | Abgrund; Enge; Engpässe; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Flaschenhals; Landenge; Schlucht; Spalt; Spalte; Verengerung |
tragaderas | Gurgel; Hals; Kehle; Rachen; Schlund |
Sinónimos de "Rachen":
Wiktionary: Rachen
Rachen
Cross Translation:
noun
-
Anatomie: eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren
- Rachen → garganta
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Rachen | → tráquea | ↔ throat — gullet or windpipe |
• Rachen | → garganta | ↔ gorge — anatomie|nocat=1 Partie antérieure du cou. |
• Rachen | → fauces; abismo; despeñadero; precipicio | ↔ gouffre — cavité large et profonde, vide ou remplie d’eau. |
• Rachen | → fauces; hocico; boca | ↔ gueule — bouche chez les animaux carnassiers, chez certains poissons et certains gros reptiles. |
Traducciones automáticas externas: