Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. Ruheort:


Alemán

Traducciones detalladas de Ruheort de alemán a español

Ruheort:

Ruheort [der ~] sustantivo

  1. der Ruheort (Ruheplatz; Rastplatz; Grab; )
    la tumba; la cripta; el descansadero; la sepultura; el sepulcro
  2. der Ruheort (Grab; Gruft; Grabmal; )
    la tumba; la sepultura; la hoya; el hoyo; la fosa; el sepulcro; la cripta

Translation Matrix for Ruheort:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cripta Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Kellergewölbe; Krypta; Schlafstätte; Schwünge; Wölbungen
descansadero Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte
fosa Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort Delle; Einschnitt; Friedhöfe; Furche; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Nut; Rille; Rinne; Schlafstätte; Vertiefung
hoya Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort Delle; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Schlafstätte; Vertiefung
hoyo Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Ruheort Brunnen; Delle; Dorf; Friedhöfe; Gewächshäuser; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Hohlräume; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Kasse; Krypta; Leck; Loch; Nest; Nische; Ort; Platz; Punktion; Schlafstätte; Undichtigkeit; Vertiefung; Zisterne; undichte Stelle; Öffnung
sepulcro Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Schlafstätte; Tumba
sepultura Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Krypta; Schlafstätte
tumba Friedhof; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Krypta; Rastplatz; Ruheort; Ruheplatz; Schlafstätte Friedhöfe; Grab; Grabdenkmal; Grabgewölbe; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabtombe; Gruft; Gräber; Krypta; Sarkophag; Schlafstätte; Tumba