Alemán

Traducciones detalladas de Solidität de alemán a español

Solidität:

Solidität [die ~] sustantivo

  1. die Solidität (Beständigkeit; Stetigkeit; Tüchtigkeit)
    la tenacidad; la seguridad; la solvencia; el vigor; la solidez; la robustez
  2. die Solidität (Festigkeit; Stabilität; Halt; )
    la estabilidad; la firmeza
  3. die Solidität (Gediegenheit)
    la profundidad; la seriedad; la solidez
  4. die Solidität (Dauerhaftigkeit; Beständigkeit; Stetigkeit)
    la durabilidad; la firmeza; la estabilidad
  5. die Solidität (Gründlichkeit; Gediegenheit)
    la profundidad; la solidez
  6. die Solidität (Unverbrüchlichkeit; Sicherheit; Festigkeit; )
    la seguridad; la firmeza; la solidez; la fijeza; la indisolubilidad

Translation Matrix for Solidität:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
durabilidad Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Solidität; Stetigkeit Dauerhaftigkeit; Garantie; Gewißheit; Haltbarkeit; Pfand; Sicherheit
estabilidad Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stetigkeit Ausgeglichenheit; Balance; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Gleichgewicht; Gleichgewichtzustand; Harmonie; Hartnäckigkeit; Pfand; Sicherheit; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit; Zusammenklang; gute Qualität
fijeza Bestimmtheit; Beständigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Sicherheit; Solidität; Stetigkeit; Unverbrüchlichkeit
firmeza Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Halt; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stetigkeit; Unverbrüchlichkeit Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Kalkgehalt; Pfand; Sicherheit; Stabilität; Starrköpfigkeit; Stetigkeit; Unbeugsamkeit; Unumstößlichkeit
indisolubilidad Bestimmtheit; Beständigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Sicherheit; Solidität; Stetigkeit; Unverbrüchlichkeit
profundidad Gediegenheit; Gründlichkeit; Solidität Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Tiefe; Ungestüm
robustez Beständigkeit; Solidität; Stetigkeit; Tüchtigkeit Abgehärtetheit; Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit
seguridad Bestimmtheit; Beständigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Sicherheit; Solidität; Stetigkeit; Tüchtigkeit; Unverbrüchlichkeit Akkuratesse; Aufmerksamkeit; Beschützung; Beständigkeit; Dachdecken; Dauerhaftigkeit; Decken; Festigkeit; Garantie; Geborgenheit; Genauigkeit; Gewissenhaftigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; IT-Sicherheit; Korrektheit; Pfand; Protektion; Protrektion; Präzision; Pünktlichkeit; Schutz; Sicherheit; Sicherstellung; Sicherung; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit
seriedad Gediegenheit; Solidität Ernst; Ernsthaftigkeit; Schwere
solidez Bestimmtheit; Beständigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gediegenheit; Gewißheit; Gründlichkeit; Sicherheit; Solidität; Stetigkeit; Tüchtigkeit; Unverbrüchlichkeit Haltbarkeit; Konsolidierung; Verhärtung; Versteifung; Verstärkung
solvencia Beständigkeit; Solidität; Stetigkeit; Tüchtigkeit Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Kreditwürdigkeit; Liquidität; Sicherheit; Solvenz; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit; Zahlungsfähigkeit; gute Qualität
tenacidad Beständigkeit; Solidität; Stetigkeit; Tüchtigkeit Ausdauer; Beharrlichkeit; Beharrung; Erstarrung; Hölzernheit; Standhaftigkeit; Standhalten; Starre; Starrheit; Starrsinn; Steife; Steifheit; Störrigkeit; Verbissenheit; Zugfestigkeit; Zähigkeit
vigor Beständigkeit; Solidität; Stetigkeit; Tüchtigkeit Abgehärtetheit; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitskraft; Herzhaftigkeit; Kraft; Macht; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Schub; Stärke; Tatkraft; Triebkraft; Tüchtigkeit