Alemán

Traducciones detalladas de Sperrung de alemán a español

Sperrung:

Sperrung [die ~] sustantivo

  1. die Sperrung (Barrikade; Versperrung; Sperre)
    la barrera; la obstrucción; el cerca; la valla; el obstáculo; la barricada
  2. die Sperrung (Stagnation; Stauung)
    el estancamiento; la estagnación
  3. die Sperrung (Verbot)
    la prohibición; la interdicción
  4. die Sperrung (Hemmung; Stockung)
    el atasco; la obstrucción
  5. die Sperrung (Straßensperre; Blokkade; Sperre)
    el bloqueo; la obstaculización de la circulación; la barricada; el control de carretera; el puesto de control
  6. die Sperrung (Schranke; Schlagbaum; Sperrbaum; Sperre; Absperrung)
    la barrera; la cerca
  7. die Sperrung (Straßensperre; Sperre; Barrikade; Versperrung)
    la barrera; la barricada; el puesto de contról
  8. die Sperrung
    la revocación

Translation Matrix for Sperrung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atasco Hemmung; Sperrung; Stockung Konstipation; Stagnation; Stau; Stauen; Stauung; Stillstand; Stockung; Verkehrsstauung; Verstopfung
barrera Absperrung; Barrikade; Schlagbaum; Schranke; Sperrbaum; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung Abdichten; Abdichtung; Abschliessen; Abschluß; Dichten; Drempel; Hemmnis; Hindernis; Hürde; Mauer; Schliessen; Schranke; Schwelle; Trennwand; Verschluß; Versiegelung; Wand; Zwischenwand
barricada Barrikade; Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung Absperrung; Sperre; Straßensperre; Wegsperre
bloqueo Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre Absperrung; Sperre; Straßensperre; Wegsperre
cerca Absperrung; Barrikade; Schlagbaum; Schranke; Sperrbaum; Sperre; Sperrung; Versperrung Gitterumzäunung; Umgitterung; Vergitterung
control de carretera Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre
estagnación Sperrung; Stagnation; Stauung Aufstauung; Konstipation; Stagnation; Stau; Stauen; Stauung; Stillstand; Stockung; Verkehrsstauung; Verstopfung
estancamiento Sperrung; Stagnation; Stauung Aufstauung; Konstipation; Sackgasse; Stauung; Verstopfung
interdicción Sperrung; Verbot
obstaculización de la circulación Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre
obstrucción Barrikade; Hemmung; Sperre; Sperrung; Stockung; Versperrung Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Hemmnis; Hindernis; Hürde; Konstipation; Stagnation; Stauen; Stauung; Stillstand; Stockung; Störung; Verstopfung
obstáculo Barrikade; Sperre; Sperrung; Versperrung Behinderung; Chagrin; Elend; Gram; Griesgram; Hemmnis; Hindernis; Hürde; Klippe; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit
prohibición Sperrung; Verbot
puesto de control Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre Durchlaßposten; Grenzstelle; Kontrollposten; Kontrollstelle
puesto de contról Barrikade; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung
revocación Sperrung Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Widerruf; Widerrufung; Zurücknahme
valla Barrikade; Sperre; Sperrung; Versperrung Abtrennung; Bauzaun; Bretterzaun; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Hindernis; Holzwall; Hürde; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
bloqueo Absturz
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
cerca dicht; dicht bei; eng; in der Nähe; in-der-Nähe; knapp; mit wenig Platz; nah; nahe; naheliegend; schmal

Sinónimos de "Sperrung":

  • Blockierung; Hemmung; Inhibition; vorübergehende Aufhebung

Traducciones automáticas externas: