Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
acumulación
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Anhäufen; Anhäufung; Ansammeln; Ansammlung; Aufhäufung; Aufstapeln; Erhöhen; Haufen; Häufung; Kapitalbildung; Kapitalbildung/Zusammenfassung; Kumulation; Menge; Stapeln; Stau; Verkehrsstauung; Zusammenrottung
|
acumulamiento
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
|
agrupación
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Ansammlung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Einzelvorgangsbündel; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Gruppierung; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Sozietät; Soziätät; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenrottung; Zusammenschluß; Zyklus
|
brazada
|
Lage; Stoß
|
Hieb; Klaps; Schlag; leichter Schlag
|
bronca
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Meinungsverschiedenheit; Schimpfkanonade; Streitgespräch; Wortwechsel
|
cartera
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Aktenmappe; Becher; Billfold; Brieftasche; Diplomatenkoffer; Geldbeutel; Geldbörse; Mappe; Portemonaie; Portfolio; Schulmappe; Schulranzen; Schultasche; Trinkbecher
|
choque
|
Bums; Knall; Krach; Ruck; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; erschütternde Bewegung
|
Bums; Durchstoß; Fall; Knall; Kollision; Krach; Plumps; Schock; Schuß; Stoßen; Zusammenstoß
|
colección
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Ansammlung; Auflistung; Auslese; Aussonderung; Auswahl; Dichtung; Gedichtbündel; Gespann; Gruppe von zwei oder mehr; Haufen; Horde; Häufung; Kompilation; Kram; Menge; Mischmasch; Paar; Plunder; Sammelsurium; Sammlung; Sammlung von Gedichten; Schar; Schrott; Schund; Selektion; Sortierung; Sortiment; Trennung; Zusammengeraffte
|
colisión
|
Stoß; Zusammenstoß
|
Abstürzen; Kollision; Konflikt; Zusammenstoß
|
conflicto
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
Argument; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Erörterung; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
cúmulo
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Berg; Haeufchen; Haufen; Haufenwolke; Klumpen; Menge; Quellwolke
|
desacuerdo
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
Argument; Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Unfriede; Wortwechsel; Zank; Zwiespältigkeit
|
desbarajuste
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
Chaos; Dichtung; Durcheinander; Gesichtsmaske; Horde; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schund; Sudelei; Unordnung; Zusammengeraffte
|
empujoncito
|
Anprall; Anstoß; Bums; Puff; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
|
|
empujón
|
Anprall; Anstoß; Bums; Puff; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
|
|
enfrentamiento
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
Argument; Begegnung; Konfrontation; Treffen; Zusammenkunft; Zusammentreffen
|
golpe
|
Bums; Hau; Klaps; Knall; Krach; Ruck; Schlag; Stoß; erschütternde Bewegung
|
Brocken; Bruch; Bums; Ecke; Eckstoß; Fall; Flunder; Geklatsch; Gequatsch; Geschwätz; Grus; Hieb; Holzschuh; Kampf; Klaps; Klecks; Klumpen; Knacks; Knall; Koloß; Krach; Krieg; Maulschelle; Monstrum; Ohrfeige; Plumps; Puff; Riese; Schlacht; Schlag; Schuß; Tölpel; Ungetüm; hämmerndes Geräusch; kleiner Schlag; leichter Schlag
|
golpe seco
|
Bums; Knall; Krach; Schlag; Stoß
|
|
golpe sordo
|
Bums; Knall; Krach; Schlag; Stoß
|
|
grupo
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Ansammlung; Bande; Begleitung; Chaos; Cluster; Dichtung; Durcheinander; Einigung; Ensemble; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gespann; Gilde; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gruppierung; Handwerksgilde; Haufen; Herde; Horde; Häufung; Klasse; Klub; Korporation; Kram; Kreis; Masse; Menge; Meute; Mischmasch; Paar; Pfuscherei; Plunder; Pool; Runde; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schub; Schund; Schutthaufen; Schwarm; Sozietät; Stamm; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Verein; Vereinigung; Verteilergruppe; Verteilerliste; Volksgruppierung; Volksmenge; Wirrwarr; Zusammengeraffte; Zusammenrottung; gruppieren
|
mancha
|
Hau; Klaps; Stoß
|
Ausstrich; Brocken; Dorf; Dreck; Fleck; Flecken; Flunder; Grus; Holzschuh; Klacks; Klecks; Klumpen; Liederjan; Loch; Makel; Matsch; Mop; Nest; Ort; Platz; Schlamm; Schmutz; Schwabber; Spritzer; Tadel; Tölpel; Tüpfel; Vorwurf
|
masa
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
|
Andrang; Ansturm; Berg; Bewohner eines Hinterviertels; Dichtung; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Haufen; Herde; Horde; Klumpen; Klöße; Knödel; Kram; Masse; Menge; Menschenmenge; Mischmasch; Nudeln; Pasta; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Schwarm; Teig; Trupp; Volksmenge; Zusammengeraffte; breite Masse
|
patada
|
Fußtritt; Stoß
|
Hieb; Klaps; Schlag; leichter Schlag
|
pelea
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
Balgerei; Geplänkel; Handgemenge; Kampf; Keilerei; Krieg; Scharmützel; Schlacht; Schlägerei
|
toque
|
Hau; Klaps; Stoß
|
Berührung; Brocken; Flunder; Grus; Holzschuh; Klecks; Klumpen; Kontakt; Pinselstrich; Tölpel
|
trastos
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
Kram; Krempel; Krimskrams; Schund; Zeug; wertloses Zeug
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
choque
|
|
Anprall
|