Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
alucinaciones
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnidee
|
Dünkel; Trugbilder
|
alucinación
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Trugbild; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Augentäuschung; Fata Morgana; Geistesverwirrung; Gesichtstäuschung; Halluzination; Luftspiegelung; Sinnestäuschung; Wahnbild; optische Täuschung
|
amaneramiento
|
Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit
|
Beliebtheit; Getue; Geziertheit
|
anamorfósis
|
Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Täuschung
|
|
calamidad
|
Farce; Täuschung
|
Behinderung; Belästigung; Epidemie; Ergernis; Ergernisse; Katastrophe; Pest; Plage; Qual; Quälung; Seuche; Störung; Ungemach; Zusammenbruch; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
camuflaje
|
Camouflage; Tarnung; Täuschung; Verschleierung
|
Schutzfarbe; Tarnfarbe
|
convencimiento
|
Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gesinnung; Standpunkt; Überzeugung
|
creencia
|
Einbildung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild
|
Bekenntnis; Fiduz; Glaube; Glaubensüberzeugung; Gottesdienst; Konfession; Religion; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; Vertrauen; religiöse Überzeugung
|
delirio
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Trugbild; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Augentäuschung; Fata Morgana; Halluzination; Luftspiegelung; Sinnestäuschung; Wahnbild; optische Täuschung
|
desastre
|
Farce; Täuschung
|
Alarm; Armut; Drohung; Einsturz; Elend; Ermangelung; Fall; Gebrechen; Gefahr; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Handikap; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Katastrophe; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Pfusch; Pfuscharbeit; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schluderarbeit; Schwierigkeit; Tragödie; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Wende; Wendepunkt; Zusammenbruch; Zusammensturz; körperliches Gebrechen; Ärger; Ärgernis
|
disimulo
|
Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit
|
Affektiertheit; Geheimnis; Geheimnisvolle; Geschraubtheit; Geziertheit; Heimlichkeit; Mysterium; Preziosität; Rätselhafte; Unnatürlichkeit; Verborgenheit; Verheimlichung; Verhohlenheit; Verlogenheit; Verschleierung; Ziererei
|
embuste
|
Betrug; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
|
Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Flunkerei; Fälschung; Lüge; Lügerei; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei
|
engaño
|
Betrug; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
|
Affektiertheit; Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hehlerei; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Preziosität; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Unnatürlichkeit; Verlogenheit; Ziererei
|
espejismo
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Augentäuschung; Fata Morgana; Luftspiegelung; Wahnbild; optische Täuschung
|
estafa
|
Betrug; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unwahrkeit
|
Affektiertheit; Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hehlerei; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Preziosität; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Unnatürlichkeit; Unterschlagung; Verdunkelung; Verlogenheit; Veruntreuung; Ziererei
|
falsedad
|
Betrug; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
|
Affektiertheit; Arglist; Arglistigkeit; Falschheit; Gerissenheit; Geschraubtheit; Gewiegtheit; Geziertheit; Heimtücke; Heuchelei; Hinterlist; Hypokrisie; Listigkeit; Lügenhaftigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Preziosität; Scheinheiligkeit; Schlauheit; Unaufrichtigkeit; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unrechtmäßigkeit; Verlogenheit; Verrätlichkeit; Ziererei
|
falsía
|
Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit
|
Affektiertheit; Falschheit; Gerissenheit; Geschraubtheit; Gewiegtheit; Geziertheit; Hinterlist; Listigkeit; Lügenhaftigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Preziosität; Schlauheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit; Ziererei
|
fantasma
|
Trugbild; Täuschung
|
Einbildungskraft; Fiktion; Geistererscheinung; Gespenster; Gespenstererscheinung; Halluzination; Hirngespinst; Illusion; Phantasie; Phantom; Schatten; Schemen; Schreckbild; Sinnestäuschung; Spukgestalt; Traumbild; Trugbild; Wahnbild; umhertreibende Schatten
|
fantasía
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahn; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Augentäuschung; Bezauberung; Einbildung; Fata Morgana; Gedankenwelt; Halluzination; Hexerei; Illusion; Luftschloß; Luftspiegelung; Magie; Phantasie; Sinnestäuschung; Tagtraum; Traumbild; Trugbild; Vorstellung; Wachtraum; Wahnbild; Zauberei; Zauberkunst; optische Täuschung
|
fraude
|
Betrug; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unwahrkeit
|
Affektiertheit; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Hehlerei; Hintergehung; Hinterziehung; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Preziosität; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Umgehung; Unnatürlichkeit; Verlogenheit; Ziererei
|
idea falsa
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
|
ilusiones
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Trugbild; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Dünkel; Trugbilder; Wunschträume
|
ilusión
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahnidee
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gedankenwelt; Halluzination; Heilsstaat; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Sinnestäuschung; Traum; Traumbild; Trugbild; Vorspiegelung; Vorstellung; Wahnbild; Wunschtraum; Zukunftstraum; optische Täuschung
|
ilusión optica
|
Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
|
imagen engañosa
|
Trugbild; Täuschung
|
Halluzination; Sinnestäuschung
|
imaginación
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Trugbild; Täuschung; Wahnidee
|
Einbildung; Einbildungskraft; Einbildungskräfte; Fiktion; Gedankenwelt; Halluzination; Illusion; Phantasie; Sinnestäuschung; Traumbild; Trugbild; Vorstellung; Vorstellungsvermögen; Wahnbild
|
impostura
|
Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
|
Affektiertheit; Geschraubtheit; Geziertheit; Preziosität; Unnatürlichkeit; Verlogenheit; Ziererei
|
mendacidad
|
Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit
|
Lügenhaftigkeit; Verlogenheit
|
mentira
|
Betrug; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unwahrkeit
|
Affektiertheit; Flunkerei; Geschraubtheit; Geziertheit; Lüge; Lügerei; Preziosität; Schwindelei; Unnatürlichkeit; Verlogenheit; Ziererei
|
ocultamiento
|
Camouflage; Tarnung; Täuschung; Verschleierung
|
|
quimera
|
Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Augentäuschung; Einbildung; Fata Morgana; Gedankenwelt; Halluzination; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Sinnestäuschung; Traumbild; Trugbild; Vorstellung; Wahnbild; optische Täuschung
|
superchería
|
Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
|
Betrug; Betrugerei; Schwindel
|
timo
|
Gaukelei; Irreführung; Lüge; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Unwahrkeit
|
Briesel; Hereinlegung; Kalbsmilch; Schwindelei
|
traición
|
Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit
|
Verrat
|
trampa
|
Betrug; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Täuschung
|
Arglist; Arglistigkeit; Ausschank; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Café; Einbruch; Einsturz; Falltür; Fälschung; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Gaukelei; Gemeinheit; Hehlerei; Heimtücke; Hintergehung; Hinterlistigkeit; Irreführung; Kellerlucke; Kneipe; Kniff; Krug; Kunstgriff; Kunststück; Lokalität; Luke; Manöver; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schankwirtschaft; Schenke; Schiebung; Schurkerei; Schwindel; Schwindelei; Trick; Wirtschaft; Wirtshaus; Zusammenbruch; Zusammensturz; falscher Trick
|
visión
|
Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Täuschung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
|
Annaeherungsart; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Denkweise; Geistererscheinung; Gesichtsfeld; Gespenstererscheinung; Hirngespinst; Meldung; Mitteilung; Schatten; Schemen; Sehvermögen; Traumbild; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vision; Vorstellung
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fantasma
|
|
Phantom
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
desastre
|
|
inhaltslos; nebensächlich
|
disimulo
|
|
heimlich
|