Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Unwille de alemán a español

Unwille:

Unwille [die ~] sustantivo

  1. die Unwille (Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Unfriede; Uneinigkeit)
    el descontento; el disgusto; la discordia; el desagrado; el abatimiento
  2. die Unwille (Widerwille; Widerwilligkeit; Abneigung; Unlust)
    la desgana; la mala voluntad
  3. die Unwille (Unmut; Irritation; Verstimmung; )
    la conmoción; la irritaciones; el disgusto; la irritación

Translation Matrix for Unwille:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abatimiento Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit Depression; Gemütsleiden; Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Niedergeschlagenheit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
conmoción Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betriebsamkeit; Bewogenheit; Durcheinander; Dünung; Empörung; Ergriffenheit; Erhebung; Gedränge; Gemütserregung; Geschäftigkeit; Gezänk; Hektik; Krawall; Rebellion; Ruhelosigkeit; Rührung; Scherrerei; Schlägerei; Störung; Tumult; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Wellengang; Wellenschlag; Widerstand; aufheben
desagrado Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit Mißfallen; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung
descontento Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit Differenz; Mißbehagen; Mißfallen; Streit; Streitigkeit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung; Zwiespältigkeit
desgana Abneigung; Unlust; Unwille; Widerwille; Widerwilligkeit Aufruhr; Unlust
discordia Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit Differenz; Mißfallen; Streit; Streitigkeit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
disgusto Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Antipathie; Erbitterung; Gram; Grimm; Herzeleid; Kummer; Leid; Liebeskummer; Mißbehagen; Mißfallen; Mühe; Pein; Schmerz; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verstimmung; Verärgerung; Widerwille; Wut; Zorn
irritaciones Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Ärger
irritación Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Behinderung; Belästigung; Empfindlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Erregbarkeit; Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Grämlichkeit; Haß; Irritation; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Störung; Ungemach; Unmut; Verdrießlichkeit; Verstimmung; Verärgerung; Wut; Zorn; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
mala voluntad Abneigung; Unlust; Unwille; Widerwille; Widerwilligkeit
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
discordia Zwietracht
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
descontento afgelöst; aufgebracht; ehrenamtlich; gebrochen; glücklos; grimmig; kribbelig; mißmutig; mißvergnügt; nicht abgetragen; sauer; säuerlich; unbefriedigt; unbesoldet; unbezahlt; ungesättigt; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verstimmt; verärgert; ärgerlich
desgana lustlos

Sinónimos de "Unwille":


Wiktionary: Unwille


Cross Translation:
FromToVia
Unwille despecho dépitchagrin mêlé d’un peu de colère, d’irritation.