Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
acuerdo
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Artikulation; Aussprache; Beilegung; Beschluß; Bestimmung; Bewilligung; Bindung; Bund; Bündnis; Ebenbild; Ehe; Einigung; Einstimmigkeit; Einverständnis; Einwilligung; Entscheidung; Entschluß; Erlaubnis; Formulierung; Fügung; Gebundenheit; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Genossenschaft; Geschäft; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Gutheißung; Kompromiß; Korporation; Körperschaft; Liga; Ordnung; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Urteilsverkündung; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Vertrag; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
|
anuncio
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Ankündigung; Annonce; Annoncieren; Anzeige; Anzeigen; Ausruf; Ausrufung; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Darlegung; Denkschrift; Erklärung; Gedenkbuch; Information; Inserat; Kundgebung; Meldung; Memorandum; Mitteilung; Nachricht; Notizbuch; Rechnung; Urteil; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Werbespot; Werbung; Zeugenaussage; Äußerung
|
aviso
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Ansprache; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Denkschrift; Deutung; Eingabeaufforderung; Erinnerung; Erklärung; Erläuterung; Ermahnung; Erwähnung; Erörterung; Gedenkbuch; Hinweis; Information; Instruktion; Interpretation; Kundgebung; Mahnung; Meldung; Memorandum; Mitteilung; Nachricht; Notizbuch; Rechnung; Schreiben; Tadel; Verdeutlichung; Verkündigung; Verlautbarung; Verwarnung; Verzeichnung; Zurechtweisung; schriftliche Aufforderung
|
bando
|
Verordnung
|
|
comprobación
|
Anordnung; Bestimmung; Regel; Satzung; Setzung; Verordnung
|
Auftragsabschluss; Befund; Beobachtung; Definition; Erfahrung; Erkenntnis; Überprüfung
|
constatación
|
Anordnung; Bestimmung; Regel; Satzung; Setzung; Verordnung
|
Definition
|
decisión
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Artikulation; Aussprache; Beschluß; Bestimmtheit; Dekret; Entscheidung; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Entschluß; Erlaß; Formulierung; Maßnahme; Ratsbeschluß; Sicherheit; Urteilsverkündung
|
decisión municipal
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
|
decreto
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Dekret; Maßnahme
|
definición
|
Anordnung; Bestimmung; Verordnung
|
Begriffsbestimmung; Beschreibung; Bezeichnung; Charakterisierung; Darstellung; Definition; Erläuterung; Gitterumzäunung; Kennzeichnung; Schilderung; Typierung; Umgitterung; Umschreibung; Vergitterung; nähere Beschreibung
|
determinación
|
Anordnung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Anberaumen; Anordnen; Bestimmtheit; Definition; Entschlossenheit; Festsetzen; Maßnahme; Vorschreiben
|
disponibilidad
|
Anordnung; Beschluß; Entschluß; Erlaß; Verfügbarkeit; Verordnung
|
Onlinestatus; Status; Verfügbarkeit
|
instrucción
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Anweisung; Armeebefehl; Auftrag; Ausbildung; Befehl; Bildung; Briefing; Dressur; Entwicklung; Erlaß; Ermittlung; Erziehung; Gebrauchsanweisung; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Kundig machen; Schulung; Training; Unterricht; Weisung; Zwangsbefehl; gerichtliche Untersuchung; militärischer Befehl
|
medida
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Abmessung; Abschnitt; Ausdehnung; Ausmaß; Bedeutung; Dimension; Format; Grad; Gradation; Größe; Kennzahl; Maß; Maßnahme; Measure; Quantität; Skala
|
norma
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Kommandoflagge; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Norm; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
|
notificación
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Ansprache; Anspruch; Anzeige; Anzeigen; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erwähnung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Schreiben; Verdeutlichung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; schriftliche Aufforderung
|
obediencia
|
Anordnung; Disziplin; Folgsamkeit; Gehorsamkeit; Unterwerfung; Verordnung; Vorschrift
|
Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Willigkeit
|
orden
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Aneinanderreihung; Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufrichtigkeit; Aufstellung; Auftrag; Bau; Befehl; Bekanntmachung; Dichtung; Dienstbefehl; Ehrlichkeit; Einteilung; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Folge; Gebot; Geradheit; Gestaltung; Gleichmäßigkeit; Heeresbefehl; Horde; Höflichkeit; Instruktion; Kette; Keuschheit; Kommando; Konstruktion; Korrektheit; Kram; Kummer; Last; Leine; Linie; Lästigkeit; Makellosigkeit; Mischmasch; Offenheit; Ordentlichkeit; Ordnung; Plunder; Rangordnung; Regelmäßigkeit; Reglementierung; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sammelsurium; Sauberkeit; Schar; Schererei; Scherereien; Schicklichkeit; Schlamassel; Schlange; Schreiben; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Serie; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Struktur; Symmetrie; System; Tadelosigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unschuld; Verkettung; Zeile; Zusammengeraffte; Zusammensetzung; militärischer Befehl; schriftliche Aufforderung; Ärger; Ärgernis
|
ordenanza
|
Verordnung
|
Aufseher; Melder; Ordonnance; Wärter
|
promulgación
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verlautbarung; Veröffentlichung
|
regla
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Anordnung; Filter; Fügung; Lineal; Menstruation; Ordnung; Regel; Regelung; Regulierung; Spielregel; Unwohlsein
|
regulación
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Abstimmung; Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einstellung auf; Einteilung; Fügung; Gestaltung; Gleichschaltung; Gleichstellung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Regelung; Regulierung; Spielregel; Struktur; System; Zusammensetzung
|
resolución
|
Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Verfügung; Verordnung
|
Antwort; Artikulation; Auflösung; Aussprache; Beilegung; Bestimmtheit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Ergebnis; Formulierung; Lösung; Maßnahme; Resolution; Schlichtung; Sicherheit
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
orden
|
|
Reihenfolge; Stapelreihenfolge; Z-Reihenfolge
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
reglamento administrativo
|
Verordnung
|
|