Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agudeza
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Begriffsvermögen; Bissigkeit; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Knauserei; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Scherz; Scherzen; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spaßmacherei; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Spürsinn; Stachlichkeit; Verschlagenheit; Verstand; Witzigkeit
|
astucia
|
Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Verständnis
|
Abgefeimtheit; Arglist; Dreistigkeit; Durchtriebenheit; Falschheit; Finesse; Gemeinheit; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Hinterlistigkeit; Klugheit; Kniff; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schurkerei; Schärfe; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Trick; Verschlagenheit; Witzigkeit
|
comprensión
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Bewußtsein; Einsicht; Einvernehmen; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vision; Vorstellung
|
contacto
|
Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verständnis
|
Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Fühlung; Gemeinschaft; Geschäftskontakt; Geslechtsverkehr; Kontakt; Kontaktperson; Sexualverkehr; Verbindung
|
criterio
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Artikulation; Aussprache; Ausspruch; Bedingung; Entscheidung; Forderung; Formulierung; Klausel; Kommandoflagge; Kondition; Kriterium; Maßstab; Urteil; Urteilsspruch; Voraussetzung; Vorbehalt
|
discernimiento
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Begriffsvermögen; Erkennbarheit; Intellekt; Intelligenz; Kenntlichkeit; Klugheit; Scharfsichtigkeit; Verstand; Vision; Vorstellung
|
entendimiento
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkvermögen; Deutlichkeit; Einsicht; Einstimmigkeit; Einverständnis; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Genie; Intellekt; Intelligenz; Klarheit; Klugheit; Scharfsinn; Vernehmlichkeit; Vernunft; Verstand; Verständlichkeit; Vision; Vorstellung; Zusammenspiel; Übereinstimming
|
idea
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Bedeutung; Begriff; Bewußtsein; Denkweise; Einbildung; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Gedanke; Gedankenwelt; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Illusion; Meinung; Phantasie; Sinn; Standpunkt; Tendenz; Tragweite; Urteil; Verstand; Vorstellung; Wert; Wertung; Wichigkeit; Überfall; Überzeugung
|
intelecto
|
Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Verständnis
|
Denkvermögen; Geistesvermögen; Genie; Intellekt; Intelligenz; Scharfsinn; Verstand
|
inteligencia
|
Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Verständnis
|
Art; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Charakter; Denkvermögen; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Geistesvermögen; Gerissenheit; Gesinnung; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Neigung; Pfiffigkeit; Rubrik; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlagzeile; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Tendenz; Titel; Vernunft; Verstand; Witzigkeit; Überschrift
|
intuición
|
Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verständnis
|
Antrieb; Instinkt
|
listeza
|
Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Verständnis
|
Abgefeimtheit; Arglist; Begriffsvermögen; Durchtriebenheit; Falschheit; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Verschlagenheit; Verstand; Witzigkeit
|
noción
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Ausdruck; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Bezeichnung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
opinión
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Begriff; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Ellipse; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Formulierung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Mitteilung; Rat; Ratschlag; Sicht; Standpunkt; Urteil; Urteilsspruch; Verstand; Vision; Vorstellung; Wertung; Zeugenaussage; Äußerung; Überzeugung
|
penetración
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Eindringen; Einschleichen
|
perspicacia
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Begriffsvermögen; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Witzigkeit
|
sagacidad
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Arglist; Begriffsvermögen; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Witzigkeit
|
sensación
|
Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verständnis
|
Bewogenheit; Eindruck; Emotion; Empfindung; Gefühl; Prickeln; Sentiment; sinnliche Empfindung
|
sensibilidad
|
Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verständnis
|
Aufgeschlossenheit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Erregbarkeit; Feinfühligkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Offenheit; Sanftheit; Schwachheit; Schwäche; Sensitivität; Verletzbarkeit; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit
|
sentido
|
Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verständnis
|
Ahnung; Bedeutung; Einfall; Eingebung; Impuls; Inhalt; Instinkt; Intuition; Organ; Sinn; Vorgefühl
|
sentimiento
|
Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Feeling; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Stimmung; Verständnis
|
Ahnung; Anteil; Anteilnahme; Beteiligung; Bewogenheit; Einfall; Eingebung; Gefühl; Impuls; Instinkt; Intuition; Sentiment; Sympathie; Teilnahme; Vorgefühl
|
vista
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Anblick; Ansicht; Augenaufschlag; Ausblick; Aussicht; Blick; Durchblick; Panorama; Sehvermögen; Sicht; ansicht
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
sentido
|
|
rührselig; sentimental
|