Alemán

Traducciones detalladas de Vertrag de alemán a español

Vertrag:

Vertrag [der ~] sustantivo

  1. der Vertrag (Übereinstimmung; Vereinbarung)
    el contrato; el convenio; el acuerdo; el tratado; el pacto
  2. der Vertrag (Pakt; Bund; Liga; )
    la cooperación; el tratado; la federación; la confederación; la liga; la unión; el pacto; la interdepencia; la negociación; el acuerdo; el enlace; la relación; la alianza; la interrelación
  3. der Vertrag (Schriftstück; Akte; Dokument; )
    el documento de prueba; la prueba; el comprobante
  4. der Vertrag (Verband; Zusammenhang; Beziehung; )
    el enlace; la relación; la conexión
  5. der Vertrag (Pakt)
    el tratado
  6. der Vertrag
    el contrato
  7. der Vertrag (Anfrage)
    el caso; el contrato

Translation Matrix for Vertrag:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acuerdo Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Vertrag; Übereinstimmung Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Artikulation; Aussprache; Beilegung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Bewilligung; Dekret; Ebenbild; Ehe; Einigung; Einstimmigkeit; Einverständnis; Einwilligung; Entscheidung; Entschluß; Erlaubnis; Erlaß; Formulierung; Fügung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Geschäft; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Gutheißung; Kompromiß; Ordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Urteilsverkündung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
alianza Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Allianz; Alliiern; Assoziation; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
caso Anfrage; Vertrag Angelegenheit; Ereignis; Fall; Geschäft; Kasus; Sache; Vorfall; Vorgang; Zwischenfall
comprobante Akte; Diplom; Dokument; Lizenz; Schein; Schriftstück; Vertrag; Zeugnis Abschnitt; Beweis; Beweisstück; Coupon; Differenz; Empfangsschein; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenbon; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lieferschein; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest; Überweisungsschein
conexión Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontakt; Kopplung; Lichtpunkt; Schaltung; Verband; Verbindung; Verkettung; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß
confederación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
contrato Anfrage; Vereinbarung; Vertrag; Übereinstimmung Abmachung; Bestimmung; Charta; Ebenbild; Gleichnis; Regeln; Regelung; Regulierung; Statut; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag des bürgerlichen Rechts
convenio Vereinbarung; Vertrag; Übereinstimmung Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Beilegung; Bestimmung; Charta; Ebenbild; Einigung; Einverständnis; Erlaubnis; Erledigung; Freibrief; Genehmigung; Gleichnis; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Statut; Vereinbarung; Vergleich; Zustimmung
cooperación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenarbeit; Zusammenschluß; Zusammenwirken; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
documento de prueba Akte; Diplom; Dokument; Lizenz; Schein; Schriftstück; Vertrag; Zeugnis Beweis; Beweisstück
enlace Beziehung; Binde; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Konnex; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Affäre; Allianz; Angelegenheit; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Binden; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Datenbindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Hook; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Konnexion; Kontakt; Kopplung; Korporation; Sache; Schlaufenbogen; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
federación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Partnerverbund; Verbund
interdepencia Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Affinität; Band; Bindung; Bündnis; Gebundenheit; Verbindung; Verbunden sein
interrelación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Affinität; Band; Bindung; Bündnis; Gebundenheit; Verbindung; Verbunden sein
liga Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Allianz; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Freibrief; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Legierung; Metallverbindung; Metallverschmelzung; Sockenhalter; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
negociación Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag
pacto Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Vertrag; Übereinstimmung Abmachung; Allianz; Bestimmung; Charta; Ebenbild; Freibrief; Gleichnis; Konnexion; Regeln; Regelung; Regulierung; Statut; Verbindung; Vereinbarung; Vergleich
prueba Akte; Diplom; Dokument; Lizenz; Schein; Schriftstück; Vertrag; Zeugnis Abgangsprüfung; Abitur; Abschlußprüfung; Argumentierung; Auditie; Beleg; Bescheinigung; Beweis; Beweisführung; Beweisstück; Computertest; Endexamen; Examen; Experiment; Klassenarbeit; Meisterprüfung; Probe; Probedruck; Prüfung; Rechtsbeweis; Reifeprüfung; Test; Versuch
relación Beziehung; Binde; Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Konnex; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Abenteuer; Affinität; Affäre; Allianz; Anschluß; Band; Beziehung; Bindung; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Geschichte; Kommentar; Konnexion; Kontext; Lesung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Meinungsbericht; Referat; Reportage; Romanze; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang
tratado Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Vertrag; Übereinstimmung Abmachung; Bestimmung; Bewirtung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Ebenbild; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Gleichnis; Kameradschaft; Klub; Korporation; Regeln; Regelung; Regulierung; Verband; Verbindung; Verein; Vereinbarung; Vereinigung; Vergleich
unión Bindung; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Genossenschaft; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vertrag Addition; Affinität; Allianz; Aneinanderreihung; Anschluß; Band; Beziehung; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Fusion; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Kreis; Runde; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbindungsstück; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
tratado behandeld

Sinónimos de "Vertrag":


Wiktionary: Vertrag

Vertrag
noun
  1. rechtliche Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern

Cross Translation:
FromToVia
Vertrag contrato; acuerdo; convenio agreement — legally binding contract enforceable in a court of law
Vertrag contrato contract — agreement that is legally binding
Vertrag pacto pact — an agreement; a league; a compact; a covenant
Vertrag tratado treaty — a binding agreement under international law
Vertrag tratado verdrag — een wettelijk wederzijds bindende overeenkomst tussen twee of meer staten
Vertrag contrato contract — een schriftelijk vastgelegde overeenkomst
Vertrag contrato contratconvention (même non écrite) entre deux ou plusieurs personnes, plus précisément entre un ou plusieurs créancier et un ou plusieurs débiteur, ayant pour effet de créer entre elles une obligation (obligation conventionnelle).
Vertrag tratado traité — Convention solennelle faite entre des États

Traducciones automáticas externas: