Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aprobación
|
Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
|
Abholen; Autorisation; Beifall; Beistimmung; Bevollmächtigung; Bewilligung; Einstimmen mit; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Freibrief; Genehmigung; Genehmigungsaktivität; Gutheißung; Permission; Ratifizierung; Sanktion; Vollmacht; Zulassung; Zustimmung
|
bienestar
|
Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
|
Behagen; Erfolg; Euphorie; Gedeihen; Gesundheit; Glück; Gutdünken; Heil; Prosperität; Segen; Wohl; Wohlbefinden; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wohlstand
|
complacencia
|
Zufriedenheit
|
Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Biegsamkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Duldsamkeit; Entgegenkommen; Erwägung; Flüssigkeit; Freigebigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Geschmeidigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Hilfsbereitschaft; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit; Wendigkeit; Willfährigkeit; Wohltat; Wohltätigkeit; Wohltätigkeitseinrichtung; Wohlwollen; Wohlwollendheit
|
consentimiento
|
Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Autorisation; Beihilfe; Beistand; Belieben; Bevollmächtigung; Bewilligung; Datenverschaffung; Einverständnis; Einverständniserklärung; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Familienhilfe; Freibrief; Fürsorge; Genehmigung; Gutdünken; Gutheißung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Permission; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Vereinbarung; Vollmacht; Wohlfahrtssorge; Zustimmung
|
gusto
|
Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
|
Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Geilheit; Genuß; Genußsucht; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Hingebung; Hobby; Höflichkeit; Inbrunst; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Neigung; Ordentlichkeit; Passion; Reinheit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Steckenpferd; Torheit; Trieb; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Wohlgefallen; Wollust; Zeitvertreib; sexuelle Begierde
|
placer
|
Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
|
Ausgelassenheit; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Passion; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Trieb; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlgefallen; Wonne
|
satisfacción
|
Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Genügsamkeit; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
|
Befriedigung; Bussestrafe; Buße; Eifer; Erfüllung; Feuerprobe; Freude; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Gutdünken; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Prüfung; Pönitenz; Spaß; Sympathie; Sühne; Sühnung; Trieb; Vergnügen; Versuchung; Wiedergutmachungsleistung; Wohlwollen; Zufriedenstellung
|
suficiencia
|
Genügsamkeit; Zufriedenheit
|
Anmaßung; Arroganz; Eigendünkel; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Prätension; Selbstgefälligkeit
|