Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
clasificación
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Bewertung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Einverleibung; Klasseneinteilung; Klassifikation; Klassifizierung; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung; Reihenfolge; Wertung; Übernahme
|
compilación
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Ansammlung; Dichtung; Haufen; Horde; Häufung; Kompilation; Kram; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelband; Sammelsurium; Sammelwerk; Sammlung; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
composición
|
Aufbau; Bau; Bauart; Erbauung; Errichtung; Konstruktion; Struktur; Unterteile; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
|
Formgebung; Gestaltung; Komposition; Verbund
|
configuración
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Einstellungen; Konfiguration; Setup; Systemkonfiguration
|
conjunto
|
Unterteile; Zusammensetzung
|
Dichtung; Horde; Kombination; Kompilation; Komplet; Kram; Menge; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sammlung; Satz; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte; benannte Menge
|
construcción
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
|
Anlegen; Anschlagen; Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Herstellung; Häuser; Kombination; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
ensamblaje
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Anfügung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Eingeschaltete; Einschiebsel; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Hinzufügung; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Kopplung; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenstellung
|
escalafón
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Rangordnung; Reihenfolge
|
estructura
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung; innere Aufbau
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gerippe; Gerüst; Gestell; Grundstück; Haus; Häuser; Kombination; Komplex; Konstruktion; Los; Ordnung; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Rahmen; Schoß; Struktur; System; Teil; Unterpfand; Vornehmheit; Würde
|
fijación
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Anheften; Anheftung; Befestigung; Beglaubigung; Bekräftigung; Bestätigung; Definition; Festheften; Festheftung; Fimmel; Fixierung; Maßnahme; Obsession; Wahnidee; Zwangsvorstellung; Zwangvorstellung
|
instalación
|
Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
Anlegen; Anschlagen; Anstellung; Bau; Beeidigung; Beschäftigung; Ernennung; Installation; Job; Krönung; Montagen; Raum; Vereidigung; feierliche Einsetzung
|
orden
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Aneinanderreihung; Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Artigkeit; Aufrichtigkeit; Auftrag; Befehl; Bekanntmachung; Bestimmung; Dichtung; Dienstbefehl; Disziplin; Ehrlichkeit; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Folge; Fügung; Gebot; Geradheit; Gleichmäßigkeit; Heeresbefehl; Horde; Höflichkeit; Instruktion; Kette; Keuschheit; Kommando; Korrektheit; Kram; Kummer; Last; Leine; Linie; Lästigkeit; Makellosigkeit; Mischmasch; Offenheit; Ordentlichkeit; Ordnung; Plunder; Regel; Regelmäßigkeit; Reglementierung; Reihe; Reihenfolge; Reinheit; Sammelsurium; Sauberkeit; Schar; Schererei; Scherereien; Schicklichkeit; Schlamassel; Schlange; Schreiben; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Serie; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Symmetrie; System; Tadelosigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unschuld; Unterwerfung; Verfügung; Verkettung; Verordnung; Vorschrift; Zeile; Zucht; Zusammengeraffte; militärischer Befehl; schriftliche Aufforderung; Ärger; Ärgernis
|
ordenación
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Sortieren
|
organización
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Amt; Anstalt; Dienststelle; Einrichtung; Einverleibung; Gruppierung; Instanz; Organisation; Stelle; Übernahme
|
palabra compuesta
|
Gestaltung; Komposition; Zusammensetzung
|
Aufbau; Faserstoff; Komplex; Stramin
|
poner junto a
|
Zusammensetzung; bei einander Setzung
|
|
regulación
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Abstimmung; Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Einstellung auf; Fügung; Gebot; Gesetz; Gleichschaltung; Gleichstellung; Ordnung; Regelung; Reglement; Regulierung; Richtlinie; Satzung; Spielregel; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
sistema
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Kombination; Ordnung; System
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
compilación
|
|
Build
|
configuración
|
|
Konfiguration; Netzwerkkonfiguration
|
orden
|
|
Reihenfolge; Stapelreihenfolge; Z-Reihenfolge
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
conjunto
|
|
mit einander; zusammen
|