Alemán

Traducciones detalladas de aufbessern de alemán a español

aufbessern:

Conjugaciones de aufbessern:

Präsens
  1. bessere auf
  2. besserst auf
  3. bessert auf
  4. besseren auf
  5. bessert auf
  6. besseren auf
Imperfekt
  1. besserte auf
  2. bessertest auf
  3. besserte auf
  4. besserten auf
  5. bessertet auf
  6. besserten auf
Perfekt
  1. habe aufgebessert
  2. hast aufgebessert
  3. hat aufgebessert
  4. haben aufgebessert
  5. habt aufgebessert
  6. haben aufgebessert
1. Konjunktiv [1]
  1. bessere auf
  2. besserest auf
  3. bessere auf
  4. besseren auf
  5. besseret auf
  6. besseren auf
2. Konjunktiv
  1. besserte auf
  2. bessertest auf
  3. besserte auf
  4. besserten auf
  5. bessertet auf
  6. besserten auf
Futur 1
  1. werde aufbessern
  2. wirst aufbessern
  3. wird aufbessern
  4. werden aufbessern
  5. werdet aufbessern
  6. werden aufbessern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufbessern
  2. würdest aufbessern
  3. würde aufbessern
  4. würden aufbessern
  5. würdet aufbessern
  6. würden aufbessern
Diverses
  1. besser auf!
  2. bessert auf!
  3. besseren Sie auf!
  4. aufgebessert
  5. aufbesserend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufbessern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
completar Anfüllen; Anschütten; Zufügen
mejorar Verbesserung
mejorarse Besserung; Genesung; Gesundung; Heilung
rehabilitar Rehabilitieren; Rekonvaleszieren
terminar Absolvieren; Abwickeln; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Schlachten; Vollenden; ein Geschäft abwickeln
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
complementar aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden komplettieren; vervollkommnen; vervollständigen
completar aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; komplettieren; schließen; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden
corregir abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen ausbessern; ausprobieren; ausrichten; berichtigen; deichseln; erneuern; erobern; erproben; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; inspizieren; instand setzen; kontrollieren; korrigieren; montieren; proben; prüfen; rektifizieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; testen; untersuchen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; überprüfen
curarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern genesen; gesunden; heilen; kurieren
hacer mejor aufbessern; berichtigen; bessern; genesen; gesunden; korrigieren; kurieren; sichbessern; verbessern besser werden; verbessern
mejorar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; genesen; gesunden; korrigieren; kurieren; renovieren; sichbessern; verbessern; vervollkommnen aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; besser werden; blühen; florieren; gedeihen; renovieren; restaurieren; verbessern; veredeln; verfeinern; vorausbringen
mejorarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; erquicken
perfeccionar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; genesen; gesunden; korrigieren; kurieren; renovieren; sichbessern; verbessern; vervollkommnen ausbügeln; ausstreichen; bügeln; dazulernen; ebnen; egalisieren; etwas vollkommen machen; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; komplettieren; perfektionieren; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vervollständigen
poner derecho aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; verbessern ausbügeln; gutmachen; korrigieren; zurechtrücken
rectificar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen ausbügeln; auswuchten; berichtigen; gleichrichten; gutmachen; kanalisieren; koordinieren; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen; zum Guten wenden; zurechtrücken
recuperarse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern erobern; restaurieren; wiederfinden; zurückfinden
rehabilitar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen ausbessern; ausrichten; erneuern; erobern; flicken; herstellen; instand setzen; neu Leben einblasen; neugestalten; rehabilitieren; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
renovar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen abermals tun; abtragen; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; einfallen; einspringen; erfrischen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; vertreten; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
reparar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen Hotfix; Hotfixpaket; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; ausbessern; ausrichten; auswirken; berichtigen; bilden; blühen; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fixen; flattern; flicken; florieren; formen; gedeihen; genesen; gestalten; gesunden; gutmachen; heilen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; innovieren; ins Leben rufen; instand setzen; konstruieren; korrigieren; kreieren; kurieren; machen; montieren; neugestalten; neustrukturieren; produzieren; rektifizieren; renovieren; reorganisieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; umgestalten; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; ändern
reponerse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; ausbessern; ausrichten; bekommen; erobern; erquicken; flicken; genesen; gesunden; instand setzen; kurieren; reparieren; restaurieren; sich erholen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
restablecerse aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern aufmuntern; ausbessern; ausrichten; erobern; erquicken; flicken; genesen; gesunden; heilen; instand setzen; kurieren; rehabilitieren; reparieren; restaurieren; sichbessern; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
terminar aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; abschreiben; anhalten; aufhören; aufrauchen; ausbekommen; aushaben; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausscheiden; austrinken; beenden; benutzen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; entscheiden; erledigen; ermorden; etwas aufgeben; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; schließen; spenden; töten; umbringen; verbrauchen; vereinbaren; verschwenden; vervollständigen; verzichten; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen; zurücktreten

Sinónimos de "aufbessern":


Traducciones automáticas externas: