Alemán

Traducciones detalladas de aufgeblasen de alemán a español

aufgeblasen:


Translation Matrix for aufgeblasen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fantoche Aufschneider; Großsprecher; Großtuer; Protz; Scherzfigur; Wichtigtuer
vanidoso Zierpuppe; eitles Mädchen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
altanero anmaßend; arrogant; aufgeblasen; aufgebläht; dünkelhaft; eingebildet; eitel; herablassend; hochmütig; selbstgefällig anmaßend; arrogant; aufgebläht; belehrend; eingebildet; eitel; erhaben; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; herablassend; hervorragend; hochmütig; ruhmreich; schulmeisterhaft; schulmeisterlich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig; überheblich
altilocuente aufgeblasen; bombastisch; geschwollen; hochtrabend; pathetisch; schwülstig; theatralisch
altisonante aufgeblasen; bombastisch; geschwollen; hochtrabend; pathetisch; schwülstig; theatralisch
altivo anmaßend; arrogant; aufgeblasen; aufgebläht; dünkelhaft; eingebildet; eitel; herablassend; hochmütig; selbstgefällig anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; herablassend; hervorragend; hochmütig; nicht empfänglich; reduzierend; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig; undurchdringbare; undurchdringliche; unzugängliche; überheblich
bambollero auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; bombastisch; geschwollen; hochmütig; hochtrabend; hoffärtig; lauthals; lautstark; pathetisch; schwülstig; theatralisch
bullicioso auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch ausgelassen; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unbändig; unsanft
en voz alta auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
estridente auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch auffahrend; beißend; bewegt; bissig; bitter entäuscht; durchdringend; eindringlich; geharnischt; gellend; grell; grimmig; grob; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; hemmungslos; hitzig; höllisch; jähzornig; klirrend; leidenschaftlich; rasend; roh; rüde; scharf; scharf klingend; schneidig; schnippisch; schreierisch; stürmisch; temperamentvoll; tobend; tüchtig; unbeherrscht; ungestüm; verbittert; wild; wüst; wütend; öde
estruendoso auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
fantoche auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark
fastuoso aufgeblasen; bombastisch; geschwollen; hochtrabend; pathetisch; schwülstig; theatralisch aufwendig; blendend; entzückend; glorreich; glänzend; großartig; herrlich; hervorragend; luxuriös; prachtvoll; prunkvoll; reizent; üppig
grandilocuente aufgeblasen; bombastisch; geschwollen; hochtrabend; pathetisch; schwülstig; theatralisch
hinchado aufgeblasen; bombastisch; geschwollen; hochtrabend; pathetisch; schwülstig; theatralisch abgeschlossen; aufgebauscht; aufgedunsen; ausgestopft; ausgestopft Tier; befriedigt; beleibt; dick; fett; geschlossen; geschwollen; gesättigt; korpulent; satt; schwülstig; umfangreich; voll; wohlbeleibt; wulstig
inflado aufgeblasen; aufgepumpt aufgedunsen; geschwollen
llamativo auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; hochmütig; hoffärtig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch Aufmerksamkeit erregent; Beachtung finden; auffallend; auffällig; aufsehenerregend; ausgeprägt; beachtenswert; blühend; farbenfreudig; farbenfroh; farbig; frisch; geblümt; hervorragend; hervorspringend; knallbunt; markant; munter; prononciert; sensationell; ungewöhnlich; unverkennbar
ostentoso auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; bombastisch; geschwollen; hochmütig; hochtrabend; hoffärtig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; pathetisch; schreierisch; schwülstig; theatralisch herausfordernd; ostentativ
pomposo aufgeblasen; bombastisch; geschwollen; hochtrabend; pathetisch; schwülstig; theatralisch schwerwiegend
rimbombante aufgeblasen; bombastisch; geschwollen; hochtrabend; pathetisch; schwülstig; theatralisch
ruidoso auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; hellhörig; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreiend; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
soberbio anmaßend; arrogant; aufgeblasen; aufgebläht; dünkelhaft; eingebildet; eitel; herablassend; hochmütig; selbstgefällig andächtig; anmaßend; arrogant; aufgebläht; beeindruckend; ehrerbietig; ehrfurchtsvoll; eindrucksvoll; eingebildet; eitel; enorm; ergreifend; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; imponierend; imposant; kolossal; selbstgefällig; stolz; überheblich; überwältigend
tumultuoso auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; laut; lauthals; lautstark; lärmend; schreierisch fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schreiend; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
vanidoso anmaßend; arrogant; aufgeblasen; aufgebläht; dünkelhaft; eingebildet; eitel; herablassend; hochmütig; selbstgefällig anmaßend; anspruchsvoll; arrogant; aufgebläht; belehrend; dünkelhaft; eingebildet; eitel; erhaben; freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; herablassend; hochmütig; hochtrabend; hoffärtig; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; ohne Inhalt; prätentiös; rein; schulmeisterhaft; schulmeisterlich; selbstgefällig; stolz; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; überheblich

Sinónimos de "aufgeblasen":


Wiktionary: aufgeblasen


Cross Translation:
FromToVia
aufgeblasen inflado; hinchado inflated — filled with air
aufgeblasen pomposo; inflado; hinchado inflated — pompous
aufgeblasen arrogante rogue — Qui est hautain, arrogant, d’un abord raide et désagréable.

aufgeblasen forma de aufblasen:

aufblasen verbo (blase auf, bläst auf, blies auf, bliest auf, aufgeblasen)

  1. aufblasen (übertreiben; aufbauschen; andicken)

Conjugaciones de aufblasen:

Präsens
  1. blase auf
  2. bläst auf
  3. bläst auf
  4. blasen auf
  5. blast auf
  6. blasen auf
Imperfekt
  1. blies auf
  2. bliest auf
  3. blies auf
  4. bliesen auf
  5. bliest auf
  6. bliesen auf
Perfekt
  1. habe aufgeblasen
  2. hast aufgeblasen
  3. hat aufgeblasen
  4. haben aufgeblasen
  5. habt aufgeblasen
  6. haben aufgeblasen
1. Konjunktiv [1]
  1. blase auf
  2. blasest auf
  3. blase auf
  4. blasen auf
  5. blaset auf
  6. blasen auf
2. Konjunktiv
  1. bliese auf
  2. bliesest auf
  3. bliese auf
  4. bliesen auf
  5. blieset auf
  6. bliesen auf
Futur 1
  1. werde aufblasen
  2. wirst aufblasen
  3. wird aufblasen
  4. werden aufblasen
  5. werdet aufblasen
  6. werden aufblasen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufblasen
  2. würdest aufblasen
  3. würde aufblasen
  4. würden aufblasen
  5. würdet aufblasen
  6. würden aufblasen
Diverses
  1. blas auf!
  2. blast auf!
  3. blasen Sie auf!
  4. aufgeblasen
  5. aufblasend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufblasen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abultar andicken; aufbauschen; aufblasen; übertreiben ausbeulen; herausquellen; hervorquellen; hervorstehen
exagerar andicken; aufbauschen; aufblasen; übertreiben andicken; aufbauschen; übertreiben

Sinónimos de "aufblasen":


Wiktionary: aufblasen


Cross Translation:
FromToVia
aufblasen hinchar; inflar bloat — to cause to become distended
aufblasen inflar bloat — to fill soft substance with gas, water, etc
aufblasen hinchar; inflar inflate — to enlarge the volume occupied by an object