Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de aufgebunden de alemán a español

aufgebunden:

aufgebunden adj.

  1. aufgebunden

Translation Matrix for aufgebunden:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
atado anketten; fesseln; ketten
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
atado aufgebunden angekettet; befestigt; festgebunden; gebunden; gefasciniert; gezwungen; obligatorisch; unfrei; verbindlich; verpflichtet; zugeknöpft; zusammengebunden
sujetado aufgebunden

aufgebunden forma de aufbinden:

Conjugaciones de aufbinden:

Präsens
  1. binde auf
  2. bindest auf
  3. bindet auf
  4. binden auf
  5. bindet auf
  6. binden auf
Imperfekt
  1. bindete auf
  2. bindetest auf
  3. bindete auf
  4. bindeten auf
  5. bindetet auf
  6. bindeten auf
Perfekt
  1. habe aufgebunden
  2. hast aufgebunden
  3. hat aufgebunden
  4. haben aufgebunden
  5. habt aufgebunden
  6. haben aufgebunden
1. Konjunktiv [1]
  1. binde auf
  2. bindest auf
  3. binde auf
  4. binden auf
  5. bindet auf
  6. binden auf
2. Konjunktiv
  1. bindete auf
  2. bindetest auf
  3. bindete auf
  4. bindeten auf
  5. bindetet auf
  6. bindeten auf
Futur 1
  1. werde aufbinden
  2. wirst aufbinden
  3. wird aufbinden
  4. werden aufbinden
  5. werdet aufbinden
  6. werden aufbinden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufbinden
  2. würdest aufbinden
  3. würde aufbinden
  4. würden aufbinden
  5. würdet aufbinden
  6. würden aufbinden
Diverses
  1. bind auf!
  2. bindet auf!
  3. binden Sie auf!
  4. aufgebunden
  5. aufbindend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufbinden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atar Anfügen; Anheften; Anknöpfen
colgar Hängen
desabrochar Abschnallen
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
soltar Entlassen; Loslassen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
atar aufbinden; aufknoten an einander befestigen; anbinden; anheften; anknöpfen; anreihen; aufreien; befestigen; binden; den Mund verbieten; einpferchen; einschließen; einschnüren; einsperren; erpressen; fesseln; festbinden; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festsetzen; festzurren; gefangen halten; heften; hinhalten; hochbinden; in Haft behalten; internieren; klammern; knebeln; schnüren; umbinden; umwinden; unterbinden; verankern; verhaften; verknoten; verknüpfen; verschließen; zubinden; zurren; zusammenballen; zusammenbinden; zuschnüren
colgar aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; herunterhängen; hängen
colgarse aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
desabrochar abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; abschnallen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; entkoppeln; entwirren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; treiben; öffnen
desatar abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; rückgängig machen; tilgen; trennen; unterbrechen; zurückdrehen abbestellen; abbinden; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auslösen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entwirren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; treiben; zubinden; öffnen
descolgar abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; treiben
desenganchar abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abbestellen; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rückgängig machen; scheiden; teilen; treiben; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
deshacer abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbrechen; aufbringen; aufdröseln; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; auseinandernehmen; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; entzweireißen; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; stornieren; streichen; teilen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zupfen
soltar abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abbinden; abfallen; abgehen; abhängen; abkoppeln; abschicken; absenden; abtrennen; andrehen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausplappern; ausplaudern; ausscheiden; ausschwatzen; einsenden; entkoppeln; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; loswerfen; losziehen; lösen; schicken; treiben; verraten; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden
soltarse abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abgehen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbersten; aufbrechen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; aufweichen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; herausbrechen; hervorbrechen; lockern; los werden; losbrechen; loshaken; loskoppeln; loslassen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
sujetar aufbinden; aufknoten abstützen; an einander befestigen; anbinden; anfeuern; animieren; anketten; anlegen; anspornen; antreiben; aufmuntern; befestigen; binden; dokumentieren; entlasten; ermuntern; ermutigen; fesseln; festbinden; festhalten; festklammern; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; heften; hochbinden; knebeln; motivieren; schnüren; stimulieren; stützen; unterstützen; verankern; verknoten; zurren

Sinónimos de "aufbinden":


Traducciones automáticas externas: