Resumen
Alemán a español: más información...
-
auflösen:
- solucionar; descifrar; sacar en claro; decodificar; disolver; disolverse; resolver; desleír; desenredar; desembrollar; desenmarañar; pagar; saldar; ajustar cuentas; descomponer; suprimir; liquidar; romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar; soltar; desatar; soltarse; separarse; despedirse; desarticularse; deshacerse; desintegrarse; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; relajar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; sacar el estiércol; lograr desabrochar; rescindir; derretirse; forzar; desmontar; desarmar; desencajar; desempedrar; abrir bruscamente; investigar; averiguar; desmenuzar; deshilachar; destejer; deshilar; expandir
-
Wiktionary:
- auflösen → disgregar, desintegrar, disolver, resolver, desatar, desceñir, deshacer, desprender, desabrochar, soltar, analizar, solucionar
Alemán
Traducciones detalladas de auflösen de alemán a español
auflösen:
-
auflösen (ausfindig machen; herausbekommen; enträtseln; entziffern; entschlüsseln; dekodieren; hinterkommen; entwirren; ausknobeln; herausbringen)
solucionar; descifrar; sacar en claro; decodificar-
solucionar verbo
-
descifrar verbo
-
sacar en claro verbo
-
decodificar verbo
-
-
auflösen (lösen; sich lösen)
-
auflösen (lösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen)
resolver; solucionar; disolver; desleír; descifrar; desenredar; disolverse; desembrollar; desenmarañar-
resolver verbo
-
solucionar verbo
-
disolver verbo
-
desleír verbo
-
descifrar verbo
-
desenredar verbo
-
disolverse verbo
-
desembrollar verbo
-
desenmarañar verbo
-
-
auflösen (abzahlen; begleichen; abrechnen; freikaufen; abtragen; schließen; liquidieren; aufheben)
pagar; saldar; ajustar cuentas; descomponer-
pagar verbo
-
saldar verbo
-
ajustar cuentas verbo
-
descomponer verbo
-
-
auflösen (aufdecken; aufheben; abschaffen)
-
auflösen (abbrechen; entbinden; beenden; brechen; anbrechen; unterbrechen; lösen; zerbrechen; abreißen; zerreißen; trennen; scheiden; entwirren; aufknöpfen; zerlegen; aufmachen; entfesseln; ausfransen; freilassen; enträtseln; entkoppeln; ausfädeln; ausfasern; entknoten; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar-
romper verbo
-
interrumpir verbo
-
separar verbo
-
disociar verbo
-
quebrar verbo
-
-
auflösen (losmachen; trennen; lösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; aufmachen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; entknoten; loskriegen; aufknoten)
-
auflösen (herausbekommen; entdecken; hinterkommen; ausfindig machen; herausbringen)
-
auflösen (auseinandergehen; scheiden; trennen; auseinanderstieben; auseinandertreiben)
-
auflösen (trennen; auseinanderfallen; zerfallen; zersetzen; lösen; spalten; zerlegen; aufteilen; herauslösen)
-
auflösen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten)
desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; sacar el estiércol; lograr desabrochar-
desanudar verbo
-
hacer verbo
-
extraer verbo
-
desconectar verbo
-
sacar verbo
-
despertar verbo
-
abrir verbo
-
quitarse verbo
-
desnudarse verbo
-
limpiar a fondo verbo
-
asignar verbo
-
descolgar verbo
-
censurar verbo
-
estirar el pie verbo
-
despojarse de verbo
-
lograr desprender verbo
-
dejar verbo
-
salir verbo
-
arrancar verbo
-
abandonar verbo
-
soltar verbo
-
relajar verbo
-
separar verbo
-
desprenderse verbo
-
apartar verbo
-
vaciar verbo
-
deshacer verbo
-
estirar verbo
-
desatar verbo
-
destinar verbo
-
resumir verbo
-
reprochar verbo
-
criticar verbo
-
retirarse verbo
-
desabrochar verbo
-
desvincular verbo
-
soltarse verbo
-
descoser verbo
-
desentenderse verbo
-
mullir verbo
-
salir de verbo
-
desenganchar verbo
-
tirar de verbo
-
lograr desanudar verbo
-
estirar el brazo verbo
-
sacar el estiércol verbo
-
lograr desabrochar verbo
-
-
auflösen (aufheben)
disolver; descomponer; rescindir; derretirse; disolverse-
disolver verbo
-
descomponer verbo
-
rescindir verbo
-
derretirse verbo
-
disolverse verbo
-
-
auflösen (aufsperren; aufbrechen; abbrechen; aufreißen; dekodieren; aufteilen; aufbringen; entfesseln; aufstoßen; auseinandernehmen; entehen)
abrir; deshacer; forzar; desmontar; desarmar; desencajar; desempedrar; abrir bruscamente-
abrir verbo
-
deshacer verbo
-
forzar verbo
-
desmontar verbo
-
desarmar verbo
-
desencajar verbo
-
desempedrar verbo
-
abrir bruscamente verbo
-
-
auflösen (entwirren; aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; trennen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln)
investigar; averiguar; desenredar; desmenuzar; resolver; deshilachar; destejer; deshacer; descifrar; deshilar-
investigar verbo
-
averiguar verbo
-
desenredar verbo
-
desmenuzar verbo
-
resolver verbo
-
deshilachar verbo
-
destejer verbo
-
deshacer verbo
-
descifrar verbo
-
deshilar verbo
-
-
auflösen
-
auflösen
Conjugaciones de auflösen:
Präsens
- löse auf
- löst auf
- löst auf
- lösen auf
- löst auf
- lösen auf
Imperfekt
- löste auf
- löstest auf
- löste auf
- lösten auf
- löstet auf
- lösten auf
Perfekt
- habe aufgelöst
- hast aufgelöst
- hat aufgelöst
- haben aufgelöst
- habt aufgelöst
- haben aufgelöst
1. Konjunktiv [1]
- löse auf
- lösest auf
- löse auf
- lösen auf
- löset auf
- lösen auf
2. Konjunktiv
- lösete auf
- lösetest auf
- lösete auf
- löseten auf
- lösetet auf
- löseten auf
Futur 1
- werde auflösen
- wirst auflösen
- wird auflösen
- werden auflösen
- werdet auflösen
- werden auflösen
1. Konjunktiv [2]
- würde auflösen
- würdest auflösen
- würde auflösen
- würden auflösen
- würdet auflösen
- würden auflösen
Diverses
- lös auf!
- löst auf!
- lösen Sie auf!
- aufgelöst
- auflösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for auflösen:
Sinónimos de "auflösen":
Wiktionary: auflösen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• auflösen | → disgregar | ↔ disintegrate — cause to break into parts |
• auflösen | → desintegrar | ↔ disintegrate — break up into one's parts |
• auflösen | → disolver | ↔ dissolve — to terminate a union of multiple members actively |
• auflösen | → disolver | ↔ dissolve — transitive: to disintegrate into a solution by immersion |
• auflösen | → disolver | ↔ dissolve — intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion |
• auflösen | → disolver | ↔ dissolve — to disperse a group |
• auflösen | → resolver | ↔ resolve — find a solution to |
• auflösen | → desatar | ↔ untie — to resolve |
• auflösen | → desceñir; deshacer; desprender; desabrochar; desatar; soltar | ↔ losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt |
• auflösen | → analizar | ↔ analyser — examiner en ses différentes parties. |
• auflösen | → disolver | ↔ dissoudre — décomposer un organisme par la séparation de ses parties. |
• auflösen | → desintegrar | ↔ désintégrer — dissocier brutalement les parties composantes d'un tout ; détruire totalement. |
• auflösen | → solucionar | ↔ résoudre — Trouver la solution, solutionner, donner une explication satisfaisante à un cas douteux, une question. |
Traducciones automáticas externas: