Alemán

Traducciones detalladas de aufmachen de alemán a español

aufmachen:

aufmachen verbo (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)

  1. aufmachen (garnieren; gestalten; dekorieren; )
  2. aufmachen (öffnen; aufschließen; entriegeln; aufschlagen)
  3. aufmachen (aufdrehen; losdrehen; aufschrauben; losschrauben)
  4. aufmachen (Vorbereitungen treffen)
  5. aufmachen (konsumieren; gebrauchen; aufwenden; )
  6. aufmachen (losziehen; ausfädeln; aushecken; )
  7. aufmachen (feinmachen; schmücken; ausstaffieren; )
  8. aufmachen (entknoten; ausfädeln; öffnen; )
  9. aufmachen (losmachen; trennen; lösen; )
  10. aufmachen (öffnen; eröffnen)
  11. aufmachen (auflösen; abbrechen; entbinden; )

Conjugaciones de aufmachen:

Präsens
  1. mache auf
  2. machst auf
  3. macht auf
  4. machen auf
  5. macht auf
  6. machen auf
Imperfekt
  1. machte auf
  2. machtest auf
  3. machte auf
  4. machten auf
  5. machtet auf
  6. machten auf
Perfekt
  1. habe aufgemacht
  2. hast aufgemacht
  3. hat aufgemacht
  4. haben aufgemacht
  5. habt aufgemacht
  6. haben aufgemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache auf
  2. machest auf
  3. mache auf
  4. machen auf
  5. machet auf
  6. machen auf
2. Konjunktiv
  1. machte auf
  2. machtest auf
  3. machte auf
  4. machten auf
  5. machtet auf
  6. machten auf
Futur 1
  1. werde aufmachen
  2. wirst aufmachen
  3. wird aufmachen
  4. werden aufmachen
  5. werdet aufmachen
  6. werden aufmachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufmachen
  2. würdest aufmachen
  3. würde aufmachen
  4. würden aufmachen
  5. würdet aufmachen
  6. würden aufmachen
Diverses
  1. mache auf!
  2. macht auf!
  3. machen Sie auf!
  4. aufgemacht
  5. aufmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufmachen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abrir Aufmachen; Öffnen
adornar Ausschmückung; Girlande; Herausputzen; Schmücken; Verzierung
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
ataviar Herausputzen
dejar Absetzen; von etwas Absehen
desabrochar Abschnallen
desconectar Abkoppeln
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
desnudarse Auskleiden; Ausnehmen; Entkleiden
despertar Aufwecken; Wach machen
destinar Entsenden
desvincular Abkoppeln
embellecerse Aufschmücken
engalanar Ausschmückung; Girlande; Schmücken; Verzierung
extraer Drainieren; mithilfe von Pull übertragen
quebrar Brüche
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
soltar Entlassen; Loslassen
tirar de Hinunterwerfen
tomar Festnehmen; Festpacken
vaciar Abladen; Ausladen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abandonar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbrechen; abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abreisen; abschreiben; abtrennen; angeben; anmelden; anzeigen; ausfallen; ausscheiden; austreten; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entkoppeln; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortfahren; fortgehen; fortreisen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; loshaken; loskoppeln; melden; seponieren; sterben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; wegfahren; weggehen; wegreisen; zu den Akten legen; zurücktreten
abrir abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entriegeln; eröffnen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; öffnen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abbrechen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; anschneiden; aufbrechen; aufbringen; aufklappen; auflösen; aufreißen; aufschieben; aufschlagen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; aufwerfen; aufziehen; auseinandernehmen; begrenzen; bloßlegen; dekodieren; einführen; einhegen; einleiten; einläuten; einzäunen; entehen; entfesseln; festlegen; freigeben; hereinführen; hinführen; losschlagen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; veröffentlichen; vorstellen; übervorteilen
abrirse aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; losdrehen; losschrauben auffliegen; aufgehen; ausschlüpfen; freigeben; gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; sich öffnen; taugen; veröffentlichen
adornar aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren; vollenden; zieren abscheuern; aufdonnern; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; dekorieren; einen Orden verleihen; feilen; feinmachen; glattstreichen; glätten; herausputzen; in den Ritterstand erheben; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln; schmücken; unterscheiden; zum Ritter schlagen; zurechtmachen
apartar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben ablegen; abschicken; abschieben; abschießen; absenden; absondern; abstellen; abtrennen; abwenden; akkomodieren; auf die Seite legen; auseinandersetzen; aussondern; beherbergen; beiseitelegen; betten; einquartieren; einschicken; einsenden; einstallen; einstellen; fortsetzen; herumdrehen; hinlegen; isolieren; jemandem Unterkunft bieten; kehren; schicken; schwenken; separieren; sich drehen; spreizen; trennen; umdrehen; umkehren; unterbringen; unterstellen; verschicken; versenden; weglegen; wegschicken; wenden; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
aprovechar aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren abbauen; anwenden; aufessen; aufknabbern; aufzehren; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; einsetzen; essen; gebrauchen; handhaben; hantieren; inBetriebsetzen; konsumieren; praktizieren; profitieren; schaffen; speisen; tun; verrichten; verspeisen; verwenden; verzehren; zu sich nehmen
arrancar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbrechen; abhandenmachen; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; ausladen; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; losbekommen; loskriegen; losreißen; niederreißen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zusprechen; zwacken; zwicken
asignar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben anweisen; anzeigen; belegen; hinweisen; zuordnen; zuweisen
ataviar aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; feinmachen; herausputzen; schminken; schmücken; verzieren aufputzen; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; dekorieren; herausputzen; schmücken; sich ausschmucken
censurar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; zensurieren; zurechtweisen
comerse aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren Musik komponieren; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufstellen; aufzehren; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bilden; bunkern; dulden; durchhalten; durchmachen; einreißen; einstecken; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; formieren; fressen; futtern; fühlen; genießen; gestalten; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; korrodieren; leiden; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; sich einfressen; sinken; speisen; standhalten; stehlen; stopfen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; vertragen; verwerten; verwirken; verzehren; zehren; ätzen; überdauern; überstehen
consumir aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren Musik komponieren; Rauschgift konsumieren; anwenden; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; aufrauchen; aufstellen; aufzehren; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; benutzen; bestehen; bilden; dulden; durchhalten; durchmachen; einsetzen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ernähren; erquicken; ertragen; essen; formieren; fühlen; gebrauchen; gestalten; handhaben; hantieren; konsumieren; laben; leiden; nutzen; optieren; praktizieren; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; tun; untergehen; verarbeiten; verbrauchen; verbrennen; verdauen; verfeuern; verheizen; verrichten; verspeisen; vertragen; verwenden; verwirken; verzehren; zehren; zu sich nehmen; überdauern; überstehen
criticar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben anprangern; ansprechen; beanstanden; bekritteln; bemäkeln; bemängeln; beraten; bereden; besprechen; bestrafen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; ermahnen; erörtern; heruntermachen; jurieren; kritisieren; rezensieren; rügen; schelten; schulmeistern; tadeln; verketzern; verteufeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
decorar aufmachen; dekorieren; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; verzieren; vollenden; zieren ankleiden; aufputzen; ausschmücken; ausstaffieren; ausstatten; bekleiden; beziehen; dekorieren; einen Orden verleihen; einkleiden; herausputzen; in den Ritterstand erheben; polstern; schmücken; unterscheiden; verzieren; zum Ritter schlagen
dejar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; ausfallen; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entkoppeln; entlassen; entschuldigen; erlauben; erlösen; ewähren; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; loshaken; loskoppeln; schmeißen; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; weggehen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
desabrochar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; entwirren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; öffnen abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; abschnallen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen
desanudar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abhängen; abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln
desatar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen; öffnen abbestellen; abbinden; abhängen; abkoppeln; absagen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auslösen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; lösen; rückgängig machen; tilgen; zubinden; zurückdrehen
desatornillar aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; losdrehen; losschrauben abdrucken; abschrauben; ausdrucken; drucken; losdrehen; losschrauben
descolgar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; entkoppeln

Sinónimos de "aufmachen":


Wiktionary: aufmachen

aufmachen
verb
  1. öffnen

Cross Translation:
FromToVia
aufmachen abrir open — to make something accessible
aufmachen abrir open — to make accessible to customers
aufmachen deshacer défaire — Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.

Traducciones relacionadas de aufmachen