Alemán

Traducciones detalladas de ausbeuten de alemán a español

ausbeuten:

ausbeuten verbo (beute aus, beutest aus, beutet aus, beutete aus, beutetet aus, ausgebeutet)

  1. ausbeuten (abbauen; inBetriebsetzen; ausnutzen; benutzen; schaffen)
  2. ausbeuten (konsumieren; gebrauchen; aufwenden; )
  3. ausbeuten (urbarmachen; erschließen)

Conjugaciones de ausbeuten:

Präsens
  1. beute aus
  2. beutest aus
  3. beutet aus
  4. beuten aus
  5. beutet aus
  6. beuten aus
Imperfekt
  1. beutete aus
  2. beutetest aus
  3. beutete aus
  4. beuteten aus
  5. beutetet aus
  6. beuteten aus
Perfekt
  1. habe ausgebeutet
  2. hast ausgebeutet
  3. hat ausgebeutet
  4. haben ausgebeutet
  5. habt ausgebeutet
  6. haben ausgebeutet
1. Konjunktiv [1]
  1. beute aus
  2. beutest aus
  3. beute aus
  4. beuten aus
  5. beutet aus
  6. beuten aus
2. Konjunktiv
  1. beutete aus
  2. beutetest aus
  3. beutete aus
  4. beuteten aus
  5. beutetet aus
  6. beuteten aus
Futur 1
  1. werde ausbeuten
  2. wirst ausbeuten
  3. wird ausbeuten
  4. werden ausbeuten
  5. werdet ausbeuten
  6. werden ausbeuten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausbeuten
  2. würdest ausbeuten
  3. würde ausbeuten
  4. würden ausbeuten
  5. würdet ausbeuten
  6. würden ausbeuten
Diverses
  1. beut aus!
  2. beutet aus!
  3. beuten Sie aus!
  4. ausgebeutet
  5. ausbeutend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausbeuten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
descomponer Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung
emplear Anheuern; Anstellen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abusar de abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen aufbrechen; ausnehmen; beschädigen; brechen; enthüllen; entweihen; kaputtmachen; knacken; misbrauchen; zerbrechen
aprovechar abbauen; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausnutzen; benutzen; gebrauchen; inBetriebsetzen; konsumieren; schaffen anwenden; aufessen; aufknabbern; aufzehren; benutzen; einsetzen; essen; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; praktizieren; profitieren; speisen; tun; verrichten; verspeisen; verwenden; verzehren; zu sich nehmen
comerse aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren Musik komponieren; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufstellen; aufzehren; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bilden; bunkern; dulden; durchhalten; durchmachen; einreißen; einstecken; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; formieren; fressen; futtern; fühlen; genießen; gestalten; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; korrodieren; leiden; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; sich einfressen; sinken; speisen; standhalten; stehlen; stopfen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; vertragen; verwerten; verwirken; verzehren; zehren; ätzen; überdauern; überstehen
consumir aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren Musik komponieren; Rauschgift konsumieren; anwenden; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; aufrauchen; aufstellen; aufzehren; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; benutzen; bestehen; bilden; dulden; durchhalten; durchmachen; einsetzen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ernähren; erquicken; ertragen; essen; formieren; fühlen; gebrauchen; gestalten; handhaben; hantieren; konsumieren; laben; leiden; nutzen; optieren; praktizieren; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; tun; untergehen; verarbeiten; verbrauchen; verbrennen; verdauen; verfeuern; verheizen; verrichten; verspeisen; vertragen; verwenden; verwirken; verzehren; zehren; zu sich nehmen; überdauern; überstehen
descomponer ausbeuten; erschließen; urbarmachen abrechnen; abtragen; abzahlen; analysieren; aufdecken; aufheben; auflösen; auseinandernehmen; ausgraben; begleichen; freikaufen; freilegen; liquidieren; schließen; sezieren; zergliedern; zerlegen
descorrer ausbeuten; erschließen; urbarmachen aufziehen
descubrir ausbeuten; erschließen; urbarmachen aufdecken; ausfindig machen; ausforschen; auskleiden; bemerken; beschnuppern; beschnüffeln; bloßlegen; durch die Nase einziehen; durchforschen; entblößen; entdecken; enthüllen; entpuppen; enttarnen; erfahren; erfinden; erforschen; erkunden; fahnden; filieren; forschen; freigeben; freilegen; grasen; herausbekommen; herausfinden; merken; nachforschen; offen hinlegen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; veröffentlichen; wahrnehmen; wittern
emplear abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen anheuern; anstellen; anwenden; anziehen; benutzen; einsetzen; einstellen; engagieren; gebrauchen; handhaben; hantieren; in Lohndienst einstellen; praktizieren; tun; verrichten; verwenden
explotar abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; erschließen; inBetriebsetzen; schaffen; urbarmachen ausbilden; ausdrücken; auspressen; bersten; bilden; entfalten; entwickeln; explodieren; explodieren lassen; formen; heranbilden; kultivieren; platzen; pressen; profitieren; quetschen; realisieren; schaffen; sprengen; springen; verwirklichen; vollführen; zerspringen; zurechtbringen; zustande bringen
tener en explotación abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen
tomar aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufessen; auffressen; aufzehren; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schmieden; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen
usar abbauen; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausnutzen; benutzen; gebrauchen; inBetriebsetzen; konsumieren; schaffen Rauschgift konsumieren; anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden
utilizar abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden

Sinónimos de "ausbeuten":

  • zu Nutze machen; zunutze machen; ausnutzen; ausnützen; Gebrauch machen; instrumentalisieren; nutzen
  • abmelken; arm machen; melken; schröpfen; um Hab und Gut bringen; zur Ader lassen

Wiktionary: ausbeuten


Cross Translation:
FromToVia
ausbeuten aprovechar; explotar exploit — use for one’s advantage
ausbeuten saquear plunder — to use or use up wrongfully
ausbeuten explotar exploiterfaire valoir une chose, en tirer le profit du produit.

Traducciones automáticas externas: