Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. aushusten:


Alemán

Traducciones detalladas de aushusten de alemán a español

aushusten:

aushusten verbo (huste aus, hustest aus, hustet aus, hustete aus, hustetet aus, ausgehustet)

  1. aushusten
  2. aushusten (ausspucken)

Conjugaciones de aushusten:

Präsens
  1. huste aus
  2. hustest aus
  3. hustet aus
  4. husten aus
  5. hustet aus
  6. husten aus
Imperfekt
  1. hustete aus
  2. hustetest aus
  3. hustete aus
  4. husteten aus
  5. hustetet aus
  6. husteten aus
Perfekt
  1. habe ausgehustet
  2. hast ausgehustet
  3. hat ausgehustet
  4. haben ausgehustet
  5. habt ausgehustet
  6. haben ausgehustet
1. Konjunktiv [1]
  1. huste aus
  2. hustest aus
  3. huste aus
  4. husten aus
  5. hustet aus
  6. husten aus
2. Konjunktiv
  1. hustete aus
  2. hustetest aus
  3. hustete aus
  4. husteten aus
  5. hustetet aus
  6. husteten aus
Futur 1
  1. werde aushusten
  2. wirst aushusten
  3. wird aushusten
  4. werden aushusten
  5. werdet aushusten
  6. werden aushusten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aushusten
  2. würdest aushusten
  3. würde aushusten
  4. würden aushusten
  5. würdet aushusten
  6. würden aushusten
Diverses
  1. hust aus!
  2. hustet aus!
  3. husten Sie aus!
  4. ausgehustet
  5. aushustend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aushusten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
desembolsar Abbezahlen
pagar Büßen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aflojar aushusten; ausspucken abflauen; abschwächen; auspumpen; beschwichtigen; dämpfen; einschränken; entbinden; entkräften; entlassen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; erschöpfen; fertigmachen; freigeben; freilassen; mäßigen; nachlassen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; strecken; temperieren; verblassen; verdünnen; verflauen; verlängern; verringern; verschießen; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
arrojar un escupo aushusten
chocar aushusten; ausspucken anstoßen; aufrütteln; beleidigen; brüskieren; düpieren; gegenseitig schlagen; hacken; hinken; hüpfen; kaputtfahren; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; kollidieren; kränken; lästern; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schellen; schieben; schmähen; stoßen; stupsen; verletzen; zusammenprallen; zusammenschlagen; zusammenstoßen
desembolsar aushusten; ausspucken ausbezahlen
pagar aushusten; ausspucken Die Kosten für etwas tragen; ablegen; abrechnen; abstellen; abtragen; abzahlen; anbringen; aufheben; auflösen; aufstellen; aufwenden; ausbezahlen; ausgeben; ausgießen; ausschütten; auszahlen; begleichen; belohnen; besolden; betten; bezahlen; brühen; büßen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; eintragenlassen; einweisen; entgelten; freikaufen; fügen; gruppieren; gönnen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; honorieren; installieren; laichen; legen; liquidieren; lohnen; schalten; schließen; schlingen; schütten; setzen; spendieren; stationieren; stecken; stellen; stürzen; tilgen; umbuchen von Geld; unteraus legen; unterbringen; vergeben; vergüten; verlegen; zahlen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übermitteln; überreichen; überschreiben; übersenden; überweisen