Alemán

Traducciones detalladas de bedeckt de alemán a español

bedeckt:


Translation Matrix for bedeckt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cubierto Briefkuvert; Briefumschlag; Gedeck; Kuvert; Umschlag
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
apagado bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam ab jetzt; aus; aushäusig; beschlagen; blaß; blind; daraus; dumpf; dumpfig; eben; egal; fahl; farblos; flach; flau; freudlos; gelöscht; glanzlos; gleich; grau; halblaut; heruntergefahren; hohl; lahm; lustlos; matt; mattiert; mismutig; nicht hell; platt; schlaff; schlapp; schwach; stumpf; trostlos; träge; trüb; trübe; verwaschen; welk; übermüdet
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
apagado Herunterfahren
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
asegurado bedeckt
austero bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam Stimmungsvoll; dickköpfig; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; einfach; erstarrt; hauteng; hölzern; mäßig; nüchtern; prall; rauh; sachlich; scharfschneidig; schlicht; schneidig; schwerfällig; sparsam; standhaft; starr; starrköpfig; starrsinnig; steif; stelzbeinig; stier; straff; stramm; streng; störrisch; trotzig; unbeugsam; unerschütterlich; unverwandt; widerborstig; widerspenstig; widerwillig; ärmlich
cubierto abgedeckt; bedeckt; überdacht eindeckt; gepolstert; verschleiert; überdacht; überdeckt; überlegen
encapotado abgedeckt; bedeckt; überdacht
grave bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam alltäglich; arg; argwöhnisch; banal; bedenklich; bedrängt; beleibt; dick; dürftig; einfach; entsetzlich; ernst; ernsthaft; falsch; feierlich; fett; furchtbar; fühllos; fürchterlich; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; korpulent; kritisch; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schlimm; schmählich; schrecklich; schuftig; schwach; seriös; umfangreich; verrucht; wahrhaftig; weich; winzig; wohlbeleibt
sobrio bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam dienstlich; dürr; geschäftlich; kalt; lakonisch; nüchtern; objektiv; sachlich; unbestechlich; unparteiisch
suave bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam beugsam; biegsam; biegungsfähig; dehnbar; eben; egal; einfarbig; elastisch; entgegenkommend; faltbar; flach; flexibel; formbar; fügsam; gefügig; gelenkig; geschmeidig; glatt; gleich; knetbar; mürbe; nachgiebig; platt; reibungslos; saftig; sämig; weich; weich anfühlend; zart
tapado abgedeckt; bedeckt abgedichtet; halblaut; verschleiert
velado abgedeckt; bedeckt; überdacht darunter liegend; unterliegend; verborgen; verhohlen; verschleiert; versteckt

Sinónimos de "bedeckt":


bedeckt forma de bedecken:

bedecken verbo (bedecke, bedeckst, bedeckt, bedeckte, bedecktet, bedeckt)

  1. bedecken (überdachen)
  2. bedecken (beziehen; bekleiden; verkleiden; verdecken; versehen)

Conjugaciones de bedecken:

Präsens
  1. bedecke
  2. bedeckst
  3. bedeckt
  4. bedecken
  5. bedeckt
  6. bedecken
Imperfekt
  1. bedeckte
  2. bedecktest
  3. bedeckte
  4. bedeckten
  5. bedecktet
  6. bedeckten
Perfekt
  1. habe bedeckt
  2. hast bedeckt
  3. hat bedeckt
  4. haben bedeckt
  5. habt bedeckt
  6. haben bedeckt
1. Konjunktiv [1]
  1. bedecke
  2. bedeckest
  3. bedecke
  4. bedecken
  5. bedecket
  6. bedecken
2. Konjunktiv
  1. bedeckte
  2. bedecktest
  3. bedeckte
  4. bedeckten
  5. bedecktet
  6. bedeckten
Futur 1
  1. werde bedecken
  2. wirst bedecken
  3. wird bedecken
  4. werden bedecken
  5. werdet bedecken
  6. werden bedecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bedecken
  2. würdest bedecken
  3. würde bedecken
  4. würden bedecken
  5. würdet bedecken
  6. würden bedecken
Diverses
  1. bedeck!
  2. bedeckt!
  3. bedecken Sie!
  4. bedeckt
  5. bedeckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

bedecken

  1. bedecken

Translation Matrix for bedecken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
calcar Bezüge; Überzüge
cubrir Zudeckung; abdecken
tapar Stopfen; Zustopfen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abovedar bedecken; überdachen
calcar bedecken; bekleiden; beziehen; verdecken; verkleiden; versehen abstechen; durchpausen; durchzeichnen; einen Gegensatz bilden
cubrir bedecken; bekleiden; beziehen; verdecken; verkleiden; versehen; überdachen abblenden; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; anfügen; ankleiden; ausbügeln; ausstatten; begrenzen; beifügen; beilegen; bekleiden; beschränken; bestreichen; beziehen; blockieren; bügeln; drapieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einhüllen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; glattbügeln; glätten; hinzufügen; hinüberziehen; hüllen; kamouflieren; polstern; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; umzäunen; verhüllen; verkapseln; verschleiern; zuschütten; zustecken; zustopfen; zuwerfen; überdachen; überdecken
cumplir con bedecken; bekleiden; beziehen; verdecken; verkleiden; versehen abhören; ausforschen; ausfragen; befolgen; befragen; bewilligen; einwilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; vergönnen; verhören; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
forrar bedecken; bekleiden; beziehen; verdecken; verkleiden; versehen durchpausen; durchzeichnen; verbrämen
poner un techo bedecken; überdachen
recubrir bedecken; bekleiden; beziehen; verdecken; verkleiden; versehen; überdachen abdecken; durchpausen; durchzeichnen; überdachen; überdecken
revestir bedecken; bekleiden; beziehen; verdecken; verkleiden; versehen ankleiden; ausstatten; bekleiden; beziehen; polstern
tapar bedecken; bekleiden; beziehen; verdecken; verkleiden; versehen abdecken; abdichten; abgrenzen; abschirmen; abschliessen; absperren; abzäunen; begrenzen; dichten; isolieren; kamouflieren; schließen; sperren; stopfen; tarnen; umzäunen; verriegeln; verschleiern; verschließen; zumachen; zuschlagen; zuschütten; zusperren; zustecken; zustopfen; zuwerfen
tapizar bedecken; bekleiden; beziehen; verdecken; verkleiden; versehen durchpausen; durchzeichnen; tapezieren
techar bedecken; überdachen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
cubrir bedecken

Sinónimos de "bedecken":


Wiktionary: bedecken

bedecken
verb
  1. etwas über etwas/jemanden legen (oft zum Schutze vor z.B. Kälte oder Blicken)

Cross Translation:
FromToVia
bedecken tapar; cubrir bedekken — iets over iets heen plaatsen zodat het niet zichtbaar is
bedecken cubrir napper — (cuisine) Recouvrir de sauce ou de crème.
bedecken forrar; recubrir; revestir; enfundar; cubrir; tapar recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général)

Traducciones relacionadas de bedeckt