Alemán

Traducciones detalladas de beiseite legen de alemán a español

beiseite legen:

Conjugaciones de beiseite legen:

Präsens
  1. lege beiseite
  2. legst beiseite
  3. legt beiseite
  4. legen beiseite
  5. legt beiseite
  6. legen beiseite
Imperfekt
  1. legte beiseite
  2. legtest beiseite
  3. legte beiseite
  4. legten beiseite
  5. legtet beiseite
  6. legten beiseite
Perfekt
  1. habe beiseite gelegt
  2. hast beiseite gelegt
  3. hat beiseite gelegt
  4. haben beiseite gelegt
  5. habt beiseite gelegt
  6. haben beiseite gelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege beiseite
  2. legest beiseite
  3. lege beiseite
  4. legen beiseite
  5. leget beiseite
  6. legen beiseite
2. Konjunktiv
  1. legte beiseite
  2. legtest beiseite
  3. legte beiseite
  4. legten beiseite
  5. legtet beiseite
  6. legten beiseite
Futur 1
  1. werde beiseite legen
  2. wirst beiseite legen
  3. wird beiseite legen
  4. werden beiseite legen
  5. werdet beiseite legen
  6. werden beiseite legen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beiseite legen
  2. würdest beiseite legen
  3. würde beiseite legen
  4. würden beiseite legen
  5. würdet beiseite legen
  6. würden beiseite legen
Diverses
  1. leg beiseite!
  2. legt beiseite!
  3. legen Sie beiseite!
  4. beiseite gelegt
  5. beiseite gelegt
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beiseite legen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
contener Beinhalten; Inhalt; womit etwas gefüllt ist
rechazar Ablehnen; Ablehnung; Abschlagen; Abweisen; Abwimmeln; Zurückweisen; abhämmern
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acumular a escondidas auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
atesorar auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
contener auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen anfügen; behalten; beherrschen; beifügen; beilegen; beinhalten; beschränken; bestreichen; bezwingen; bezähmen; blockieren; drinnen behalten; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkochen; einkreisen; einlegen; einmachen; einpferchen; einpökeln; einsalzen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; implizieren; konservieren; lauten; mit den Händen umfassen; schließen; umfassen; umschließen; umspannen; umziehen; unterdrücken; verkapseln; zurücknehmen
dejar de lado auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
entalegar auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
guardar auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; ansehen; auf die Seite legen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; begucken; behalten; beiseitelegen; beobachten; bergen; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; festhalten; hegen; hinblicken; hüten; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; patrouillieren; schauen; schließen; schützen; sehen; speichern; sperren; umzäunen; verriegeln; verschließen; versperren; verstecken; wahren; weglegen; wegräumen; wegschließen; wegstecken; zu Hause halten; zugucken; zumachen; zurücklegen; zusehen; zusperren; überwachen
negar auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen ablehnen; abprallen; abschlagen; abstoßen; abstreiten; abweisen; ausschlagen; bestreiten; ignorieren; leugnen; links liegen lassen; negieren; protestieren; schneiden; verbieten; verleugnen; versagen; verweigern; verwerfen; widersprechen; zurückweisen
no aceptar auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen ablehnen; abprallen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
plantar en tiesto auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
poner aparte auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen absondern; abtrennen; auf die Seite legen; aufräumen; aussondern; beiseitelegen; isolieren; separieren; trennen; wegräumen; zurücklegen
rechazar auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen Ablehnen; ablehnen; abschicken; abschieben; abschlagen; absenden; abstoßen; aburteilen; abweisen; ausschlagen; auswerfen; beanstanden; einschicken; einsenden; enthalten; fernhalten; für unzweckmäßig erklären; schicken; sich enthalten; verschicken; versenden; verwerfen; wegdrängen; wegschicken; wegschieben; wegsenden; weigern; zum Versand bringen; zurückweisen; zurückwerfen; zusenden
reservar auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen freihalten; offenhalten
reservarse auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen absorbieren; enthalten; erwähnen
separar auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen abbrechen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abreißen; abräumen; absondern; abspalten; abtrennen; anbrechen; andrehen; auf die Seite legen; aufdröseln; aufgliedern; aufholen; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; aus der Fassung bringen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmisten; aussondern; beenden; beiseitelegen; bestürzen; brechen; dividieren; einen Auszug machen; entbinden; entfernen; entfesseln; entheben; entknoten; entkoppeln; entnehmen; enträtseln; entsetzen; entwirren; extrahieren; fortnehmen; freilassen; gliedern; isolieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; scheiden; separieren; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; spleißen; splissen; teilen; treiben; trennen; unterbrechen; verwirren; wegholen; wegnehmen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zurücklegen

Sinónimos de "beiseite legen":


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de beiseite legen