Resumen
Alemán a español: más información...
- bekümmern:
-
Wiktionary:
- bekümmern → afligir, molestar, fastidiar, agobiar, enojar, disgustar, entristecer, esforzarse, afanarse
Alemán
Traducciones detalladas de bekümmern de alemán a español
bekümmern:
-
bekümmern (betrüben)
Conjugaciones de bekümmern:
Präsens
- bekümmere
- bekümmerst
- bekümmert
- bekümmeren
- bekümmert
- bekümmeren
Imperfekt
- bekümmerte
- bekümmertest
- bekümmerte
- bekümmerten
- bekümmertet
- bekümmerten
Perfekt
- habe bekümmert
- hast bekümmert
- hat bekümmert
- haben bekümmert
- habt bekümmert
- haben bekümmert
1. Konjunktiv [1]
- bekümmere
- bekümmerest
- bekümmere
- bekümmeren
- bekümmeret
- bekümmeren
2. Konjunktiv
- bekümmerte
- bekümmertest
- bekümmerte
- bekümmerten
- bekümmertet
- bekümmerten
Futur 1
- werde bekümmern
- wirst bekümmern
- wird bekümmern
- werden bekümmern
- werdet bekümmern
- werden bekümmern
1. Konjunktiv [2]
- würde bekümmern
- würdest bekümmern
- würde bekümmern
- würden bekümmern
- würdet bekümmern
- würden bekümmern
Diverses
- bekümmer!
- bekümmert!
- bekümmeren Sie!
- bekümmert
- bekümmerend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for bekümmern:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dar pena | bekümmern; betrüben | |
entristecer | bekümmern; betrüben |
Wiktionary: bekümmern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bekümmern | → afligir | ↔ afflict — To cause pain to |
• bekümmern | → molestar; fastidiar; agobiar | ↔ trouble — to bother; to annoy |
• bekümmern | → enojar; disgustar | ↔ chagriner — Causer du chagrin, rendre triste. |
• bekümmern | → afligir; entristecer | ↔ contrister — (vieilli) attrister fortement. |
• bekümmern | → afligir; entristecer | ↔ désoler — transformer en solitude une région, une ville, en y exercer des ravages. |
• bekümmern | → afligir; entristecer; esforzarse; afanarse | ↔ peiner — Faire de la peine, causer du chagrin, de l’inquiétude, affliger. |
Traducciones automáticas externas: