Alemán

Traducciones detalladas de belieben de alemán a español

belieben:

belieben verbo (beliebe, beliebst, beliebt, beliebte, beliebtet, beliebt)

  1. belieben (gutdünken; gefallen; belustigen; )

Conjugaciones de belieben:

Präsens
  1. beliebe
  2. beliebst
  3. beliebt
  4. belieben
  5. beliebt
  6. belieben
Imperfekt
  1. beliebte
  2. beliebtest
  3. beliebte
  4. beliebten
  5. beliebtet
  6. beliebten
Perfekt
  1. bin beliebt
  2. bist beliebt
  3. ist beliebt
  4. sind beliebt
  5. seid beliebt
  6. sind beliebt
1. Konjunktiv [1]
  1. beliebe
  2. beliebest
  3. beliebe
  4. belieben
  5. beliebet
  6. belieben
2. Konjunktiv
  1. beliebte
  2. beliebtest
  3. beliebte
  4. beliebten
  5. beliebtet
  6. beliebten
Futur 1
  1. werde belieben
  2. wirst belieben
  3. wird belieben
  4. werden belieben
  5. werdet belieben
  6. werden belieben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde belieben
  2. würdest belieben
  3. würde belieben
  4. würden belieben
  5. würdet belieben
  6. würden belieben
Diverses
  1. belieb!
  2. beliebt!
  3. belieben Sie!
  4. beliebt
  5. beliebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for belieben:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aprobar Einstimmung; Zustimmung
divertir Amüsieren
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agradar amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten ausdenken; brüten; erfinden; erfreuen; ersinnen; gefallen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
aprobar amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten ankaufen; autorisieren; bekommen; bekräftigen; bewilligen; billigen; durchkommen; einkaufen; einstimmen; einverstanden sein mit; einwilligen mit; erstehen; erwerben; genehmigen; gestatten; gutheißen; holen; kaufen; ratifizieren; zustimmen; zustimmen in
deleitarse amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; große Redeführen; prahlen; schleckern; schlemmen; schmausen; sich brüsten; unterhalten
disfrutar amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten amüsieren; belustigen; ergötzen; ernähren; erquicken; genießen; laben; schleckern; schlemmen; schmausen; unterhalten
divertir amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten ableiten; ablenken; amüsieren; unterhalten; zerstreuen
gozar amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; schleckern; schlemmen; schmausen; unterhalten
gustar amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten amüsieren; anlocken; belustigen; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; ergötzen; gefallen; genießen; gerne essen; gerne trinken; lecker finden; mögen; passen; prüfen; reizen; schmecken; unterhalten; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern; vorschmecken
parecer bien amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten
recrearse amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten

Traducciones automáticas externas: