Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de bereichen de alemán a español

bereichen:

bereichen verbo (bereiche, bereichst, bereicht, bereichte, bereichtet, bereicht)

  1. bereichen (durchdringen; erreichen; erzielen; angelangen; davontragen)

Conjugaciones de bereichen:

Präsens
  1. bereiche
  2. bereichst
  3. bereicht
  4. bereichen
  5. bereicht
  6. bereichen
Imperfekt
  1. bereichte
  2. bereichtest
  3. bereichte
  4. bereichten
  5. bereichtet
  6. bereichten
Perfekt
  1. habe bereicht
  2. hast bereicht
  3. hat bereicht
  4. haben bereicht
  5. habt bereicht
  6. haben bereicht
1. Konjunktiv [1]
  1. bereiche
  2. bereichest
  3. bereiche
  4. bereichen
  5. bereichet
  6. bereichen
2. Konjunktiv
  1. bereichte
  2. bereichtest
  3. bereichte
  4. bereichten
  5. bereichtet
  6. bereichten
Futur 1
  1. werde bereichen
  2. wirst bereichen
  3. wird bereichen
  4. werden bereichen
  5. werdet bereichen
  6. werden bereichen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bereichen
  2. würdest bereichen
  3. würde bereichen
  4. würden bereichen
  5. würdet bereichen
  6. würden bereichen
Diverses
  1. bereich!
  2. bereicht!
  3. bereichen Sie!
  4. bereicht
  5. bereichend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bereichen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acercarse Annäherung; Bemühung; Entgegenkommen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acercarse angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen anfliegen; angelangen; ankommen; annähern; arrivieren; aufschlagen; dazukommen; einlaufen; eintreffen; erreichen; geraten; heranfliegen; herankommen; hingeraten; hinkommen; kommen; nahe herankommen; näher kommen; nähern; sich nähern; zufliegen
alcanzar angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen angelangen; antun; aufschlagen; bekommen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bringen; davontragen; einbringen; einholen; eintreffen; erhalten; erkämpfen; erregen; erreichen; erzielen; geraten; gewinnen; herbeibringen; hergeben; herumgeben; hervorbringen; hingeraten; hinhalten; hinterher kommen; holen; kommen; langen nach; mitbringen; mitnehmen; reichen; reichen bis; rühren; schlagen; schleppen; schwer zu trägen sein; siegen; tragen; treffen; triumphieren; überholen; überreichen; überwinden
allegarse angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen angelangen; aufschlagen; eintreffen; erreichen; geraten; hingeraten; kommen
calar angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen begreifen; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchschauen; durchsehen; durchsetzen; durchtränken mit flüssigem; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; einsehen; ergründen; erkennen; fassen; festhaken; fortsetzen; hämmern; kapieren; realisieren; schnallen; tränken; verstehen
llegar a angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen enden; hingelangen; hinkommen; langen nach; reichen bis
lograr angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen dazukommen; einseifen; fertigbringen; fertigkriegen; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; schaffen; zustandebringen
obtener angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen aneignen; ankaufen; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; davontragen; einholen; einkaufen; erfassen; ergreifen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erstehen; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; holen; kaufen; schlagen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; siegen; triumphieren; überwinden
penetrar angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einnisten; einschneiden; erstechen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren

Traducciones automáticas externas: