Alemán

Traducciones detalladas de berichtigen de alemán a español

berichtigen:

Conjugaciones de berichtigen:

Präsens
  1. berichtige
  2. berichtigest
  3. berichtiget
  4. berichtigen
  5. berichtiget
  6. berichtigen
Imperfekt
  1. berichtigete
  2. berichtigetest
  3. berichtigete
  4. berichtigeten
  5. berichtigetet
  6. berichtigeten
Perfekt
  1. habe berichtigt
  2. hast berichtigt
  3. hat berichtigt
  4. haben berichtigt
  5. habt berichtigt
  6. haben berichtigt
1. Konjunktiv [1]
  1. berichtige
  2. berichtigest
  3. berichtige
  4. berichtigen
  5. berichtiget
  6. berichtigen
2. Konjunktiv
  1. berichtigete
  2. berichtigetest
  3. berichtigete
  4. berichtigeten
  5. berichtigetet
  6. berichtigeten
Futur 1
  1. werde berichtigen
  2. wirst berichtigen
  3. wird berichtigen
  4. werden berichtigen
  5. werdet berichtigen
  6. werden berichtigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde berichtigen
  2. würdest berichtigen
  3. würde berichtigen
  4. würden berichtigen
  5. würdet berichtigen
  6. würden berichtigen
Diverses
  1. berichtig!
  2. berichtiget!
  3. berichtigen Sie!
  4. berichtigt
  5. berichtigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for berichtigen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
completar Anfüllen; Anschütten; Zufügen
mejorar Verbesserung
rehabilitar Rehabilitieren; Rekonvaleszieren
terminar Absolvieren; Abwickeln; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Schlachten; Vollenden; ein Geschäft abwickeln
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
complementar aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden komplettieren; vervollkommnen; vervollständigen
completar aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; komplettieren; schließen; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden
corregir abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; rektifizieren; renovieren; richtigstellen; verbessern; vervollkommnen ausbessern; ausprobieren; ausrichten; deichseln; erneuern; erobern; erproben; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; inspizieren; instand setzen; kontrollieren; montieren; proben; prüfen; reparieren; restaurieren; testen; untersuchen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; überprüfen
hacer mejor aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; verbessern aufbessern; besser werden; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern
mejorar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; besser werden; bessern; blühen; florieren; gedeihen; genesen; gesunden; kurieren; renovieren; restaurieren; sichbessern; verbessern; veredeln; verfeinern; vorausbringen
perfeccionar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; ausbügeln; ausstreichen; bessern; bügeln; dazulernen; ebnen; egalisieren; etwas vollkommen machen; florieren; flächen; funkeln; genesen; gesunden; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; komplettieren; kurieren; perfektionieren; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; sichbessern; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vervollständigen
poner derecho aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; verbessern ausbügeln; gutmachen; korrigieren; zurechtrücken
poner recto berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen ausbügeln; gutmachen; korrigieren
rectificar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; rektifizieren; renovieren; richtigstellen; verbessern; vervollkommnen ausbügeln; auswuchten; gleichrichten; gutmachen; kanalisieren; koordinieren; korrigieren; zum Guten wenden; zurechtrücken
reescribir berichtigen; nochmals schreiben; revidieren; überarbeiten erneut generieren; zurückschreiben
reformar abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen abermals tun; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; auswechseln; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; herstellen; modifizieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; tauschen; umbauen; variieren; verbauen; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun; ändern
rehabilitar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen ausbessern; ausrichten; erneuern; erobern; flicken; herstellen; instand setzen; neu Leben einblasen; neugestalten; rehabilitieren; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
renovar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen abermals tun; abtragen; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; einfallen; einspringen; erfrischen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; vertreten; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
reparar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; rektifizieren; renovieren; richtigstellen; verbessern; vervollkommnen Hotfix; Hotfixpaket; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; ausbessern; ausrichten; auswirken; bilden; blühen; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fixen; flattern; flicken; florieren; formen; gedeihen; genesen; gestalten; gesunden; gutmachen; heilen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; innovieren; ins Leben rufen; instand setzen; konstruieren; kreieren; kurieren; machen; montieren; neugestalten; neustrukturieren; produzieren; renovieren; reorganisieren; reparieren; restaurieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; umgestalten; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; ändern
restablecer berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen ausbessern; ausrichten; erobern; flicken; instand setzen; reparieren; restaurieren; rückerstatten; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfinden; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen
restaurar berichtigen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen ausbessern; ausrichten; deichseln; erfrischen; erneuern; erobern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instand setzen; instandsetzen; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
rever abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen
revisar abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen examinieren; inspizieren; kontrollieren; mustern; prüfen; reparieren; überholen
terminar aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; abschreiben; anhalten; aufhören; aufrauchen; ausbekommen; aushaben; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausscheiden; austrinken; beenden; benutzen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; entscheiden; erledigen; ermorden; etwas aufgeben; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; schließen; spenden; töten; umbringen; verbrauchen; vereinbaren; verschwenden; vervollständigen; verzichten; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen; zurücktreten

Sinónimos de "berichtigen":


Wiktionary: berichtigen


Cross Translation:
FromToVia
berichtigen ajustar adjust — to improve or rectify
berichtigen corregir correct — To make something that was not valid become right
berichtigen corregir right — to correct
berichtigen desagraviar; rectificar rechtzetten — met juiste informatie een misverstand corrigeren
berichtigen rectificar rectifier — Corriger (1)
berichtigen corregir redresser — Traductions à trier suivant le sens
berichtigen arreglar réglertirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. cf|papier réglé.