Alemán

Traducciones detalladas de bersten de alemán a español

bersten:

Conjugaciones de bersten:

Präsens
  1. berste
  2. birst
  3. birst
  4. bersten
  5. berstet
  6. bersten
Imperfekt
  1. barst
  2. barst
  3. barst
  4. barsten
  5. barstet
  6. barsten
Perfekt
  1. bin geborsten
  2. bist geborsten
  3. ist geborsten
  4. sind geborsten
  5. seid geborsten
  6. sind geborsten
1. Konjunktiv [1]
  1. berste
  2. berstest
  3. berste
  4. bersten
  5. berstet
  6. bersten
2. Konjunktiv
  1. bärste
  2. bärstest
  3. bärste
  4. bärsten
  5. bärstet
  6. bärsten
Futur 1
  1. werde bersten
  2. wirst bersten
  3. wird bersten
  4. werden bersten
  5. werdet bersten
  6. werden bersten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bersten
  2. würdest bersten
  3. würde bersten
  4. würden bersten
  5. würdet bersten
  6. würden bersten
Diverses
  1. berst!
  2. berstet!
  3. bersten Sie!
  4. geborsten
  5. berstend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bersten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atravesar Hinübergehen; Überqueren
cortar Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
cruzar Hinübergehen; Überqueren
escindir Abschpalten; Absondern; Abtrennen
quebrar Brüche
resquebrajarse Brüche
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrirse bruscamente aufspringen; bersten; platzen
abrirse de golpe aufspringen; bersten; platzen aufklappen
agrietarse bersten; explodieren; springen; zerspringen
atravesar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen aufgehen; durchfahren; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; forcieren; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; knacken; übergehen; überqueren
cortar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abkoppeln; abreißen; abschließen; abschneiden; angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; ausschneiden; bedienen; beeinträchtigen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; entkoppeln; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; häufen; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; scheiden; schlußfolgern; schneiden; servieren; sichbedienen; stutzen; stören; teilen; trennen; tönen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; verschnippeln; versperren; wegreißen; wegschneiden; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; zerstückeln; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
cruzar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen bekreuzigen; durchqueren; herüberfahren; hinüberfahren; kreuzen; kreuzigen; köpern; übergehen; überqueren
cuartease bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen
escindir bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; kleinmachen; separieren; trennen; zerkleinern
estallar aufspringen; bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen aneignen; anfahren; anlernen; anschnauzen; aufbersten; aufbrechen; auseinanderplatzen; ausfallen gegen; ballern; brennend òffnen; bumsen; donnern; einpauken; erlernen; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hinabspringen; hineinfallen; hinfallen; hinschmeißen; hinunterspringen; hinüberspringen; knallen; krachen; lernen; losbrechen; platzen; plumpsen; sabotieren; schmeißen; schmettern; studieren; vorsätzlich kaputtmachen; waten; zerbrechen; zerstören; zusammenbrechen; überspringen
explosionar bersten; explodieren; springen; zerspringen explodieren; platzen
explotar bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen abbauen; ausbeuten; ausbilden; ausdrücken; ausnutzen; auspressen; benutzen; bilden; entfalten; entwickeln; erschließen; explodieren; explodieren lassen; formen; heranbilden; inBetriebsetzen; kultivieren; platzen; pressen; profitieren; quetschen; realisieren; schaffen; sprengen; urbarmachen; verwirklichen; vollführen; zurechtbringen; zustande bringen
fisionar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abkoppeln; abreißen; entkoppeln; kleinmachen; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerkleinern; zerlegen; zerreißen
fracturar aufspringen; bersten; platzen aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; entzwei reißen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtmachen; sabotieren; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerstören
hacer explosión bersten; explodieren; platzen; zerspringen explodieren; platzen
hender bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen einkerben; einschneiden; falzen
hendir bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
hendirse bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
partir bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abfahren; abkoppeln; abreisen; abreißen; aufbrechen; ausschiffen; durchschneiden; entkoppeln; fortfahren; fortreisen; herumreisen; loskoppeln; losreißen; reisen; scheiden; seineZelteabbrechen; teilen; trennen; umherreisen; verlassen; wegfahren; wegreisen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
partir en pedazos bersten; explodieren; platzen; zerspringen
quebrantar aufspringen; bersten; platzen Gewalt gebrauchen; aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; erzwingen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; notzüchtigen; vergewaltigen; verprügeln; zerbrechen
quebrar aufspringen; bersten; platzen abbrechen; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; beschädigen; brechen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; freilassen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; lösen; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerstören
rajar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
rajarse aufspringen; bersten; explodieren; platzen; zerspringen
refractar aufspringen; bersten; platzen aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; entzwei reißen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; zerbrechen
resquebrajarse aufspringen; bersten; explodieren; platzen; zerspringen
reventar bersten; explodieren; springen; zerspringen auseinanderplatzen; beeinträchtigen; beschädigen; durchwühlen; entzweireißen; hinabspringen; hinunterspringen; hinüberspringen; klettern; krepieren; springen; steigen; verenden; zerbrechen; zerschlagen; zerspringen; zertrümmern; überspringen
romper aufspringen; bersten; knistern; platzen; prasseln; zerreißen; zerspringen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; beschädigen; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einbrechen; einhauen; einschlagen; einstampfen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; liquidieren; losreißen; lösen; niederreißen; ruinieren; sabotieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstören; zertrümmern
saltar aufspringen; bersten; platzen auffallen; aufspringen; ausstechen; einen Sprung machen; einsinken; eintauchen; hacken; herüberspringen; hinabspringen; hinausragen; hinken; hinunterspringen; hinüberspringen; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schnipsen; springen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen; überspringen
surcar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen durchschneiden; teilen
¡que te revientes! bersten; platzen; zerspringen
¡vete a la mierda! bersten; platzen; zerspringen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
cortar ausschneiden
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
atravesar überarbeitet; überspannt
¡vete a la mierda! scher dich zum Teufel!

Sinónimos de "bersten":


Wiktionary: bersten

bersten
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
bersten reventar burst — to break from internal pressure
bersten resquebrajarse bersten — onder inwendige druk uit elkaar breken
bersten saltar; reventarse; reventar; resquebrajarse; henderse; hender; estallar; cuartearse barsten — heftig breken of uiteenspatten