Alemán

Traducciones detalladas de eingefahren de alemán a español

eingefahren:


einfahren:

Conjugaciones de einfahren:

Präsens
  1. fahre ein
  2. fährst ein
  3. fährt ein
  4. fahren ein
  5. fahrt ein
  6. fahren ein
Imperfekt
  1. fuhr ein
  2. fuhrst ein
  3. fuhr ein
  4. fuhren ein
  5. fuhrt ein
  6. fuhren ein
Perfekt
  1. bin eingefahren
  2. bist eingefahren
  3. ist eingefahren
  4. sind eingefahren
  5. seid eingefahren
  6. sind eingefahren
1. Konjunktiv [1]
  1. fahre ein
  2. fahrest ein
  3. fahre ein
  4. fahren ein
  5. fahret ein
  6. fahren ein
2. Konjunktiv
  1. führe ein
  2. führest ein
  3. führe ein
  4. führen ein
  5. führet ein
  6. führen ein
Futur 1
  1. werde einfahren
  2. wirst einfahren
  3. wird einfahren
  4. werden einfahren
  5. werdet einfahren
  6. werden einfahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einfahren
  2. würdest einfahren
  3. würde einfahren
  4. würden einfahren
  5. würdet einfahren
  6. würden einfahren
Diverses
  1. fahr ein!
  2. fahrt ein!
  3. fahren Sie ein!
  4. eingefahren
  5. einfahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einfahren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
entrar Eindringen; Eintreten; Hineingehen
subir Ansteigung; Auffahren; Emporsteigen; Hinaufsteigen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acceder eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern abgeben; abhören; anfügen; angelangen; ankommen; arrivieren; auf eine neue Fahrbar wechseln; ausforschen; ausfragen; ausstellen; austeilen; befragen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beipflichten; beisetzen; beistimmen; bejahen; bewilligen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfügen; eingestehen; einlaufen; einlenken; einliefern; einordnen; einreichen; einräumen; einschalten; einschieben; einschneiden; einsehen; einsenden; einsetzen; eintreffen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; erstechen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hineindringen; hineintun; hinkommen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; lochen; penetrieren; schalten; verhören; zuerkennen; zufügen; zugeben; zugestehen; zulegen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; überreichen
caer en eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; herumdrehen; herumwirbeln; hinein fallen; hinein stürzen; hineindringen; kreiseln; lochen; penetrieren; sich drehen; wirbeln
conducir hacia arriba auffahren; einfahren; hinauffahren; nach oben schauen hinauffahren
entrar auffahren; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; ankommen; antreten; arrivieren; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; einbringen; eindringen; einfliegen; einlaufen; einschneiden; einstürmen; eintreffen; erstechen; hereinbrechen; hereinfliegen; hineindringen; hineinfliegen; hineintun; hinkommen; lochen; penetrieren; sich Zugang verschaffen; stürmen; zutreten
entrar en auffahren; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbauen; einbetten; einbrechen; eindringen; einfallen; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einholen; einlaufen; einlegen; einmarschieren; einordnen; einpassen; einrücken; einschalten; einschließen; einschneiden; einsetzen; einströmen; eintreffen; einwandern; einweben; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinschneien; hereinströmen; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; hineinlaufen; hineinpassen; hinkommen; infiltrieren; lochen; penetrieren; schalten; schneien; starten
entrar navegando einfahren; hereinfahren; hineinfahren
hacer su entrada eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen
llegar eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern abbrechen; an Land gehen; angelangen; ankommen; anlegen; arrivieren; aufhören; aufschlagen; ausbekommen; aushaben; auskriegen; beenden; beschließen; einlaufen; eintreffen; enden; erreichen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; geraten; halten; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kommen; schließen; vollenden; zurechtkommen
meterse eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern werden
pasar a eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
rodar por auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren Stückchen mitfahren
subir auffahren; einfahren; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hinauffahren; hineinfahren; nach oben schauen Stückchen mitfahren; abheben; akzelerieren; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufarbeiten; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufgehen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbreiten; ausdehnen; ausheben; ausweiten; befördert werden; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; eintreten; emporheben; emporsteigen; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erheben; erhöhen; errichten; erstehen; ersteigen; gelangen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herausquellen; hinaufbringen; hinauffahren; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinauflaufen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hissen; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; schwellen; sich erheben; sicherheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; takeln; verbesseren; vergrößern; verkehren; vermehren; verwirken; wachsen; wallen; werden; winden; zunehmen

Sinónimos de "einfahren":


Traducciones automáticas externas: