Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de einleiten de alemán a español

einleiten:

einleiten verbo (leite ein, leitest ein, leitet ein, leitete ein, leitetet ein, eingeleitet)

  1. einleiten (einführen; introduzieren; einsetzen; anfangen; beginnen)
  2. einleiten (einläuten)
  3. einleiten (einführen; vorstellen; hinführen; hereinführen)
  4. einleiten (Wasser abführen; Wasser ableiten)

Conjugaciones de einleiten:

Präsens
  1. leite ein
  2. leitest ein
  3. leitet ein
  4. leiten ein
  5. leitet ein
  6. leiten ein
Imperfekt
  1. leitete ein
  2. leitetest ein
  3. leitete ein
  4. leiteten ein
  5. leitetet ein
  6. leiteten ein
Perfekt
  1. habe eingeleitet
  2. hast eingeleitet
  3. hat eingeleitet
  4. haben eingeleitet
  5. habt eingeleitet
  6. haben eingeleitet
1. Konjunktiv [1]
  1. leite ein
  2. leitest ein
  3. leite ein
  4. leiten ein
  5. leitet ein
  6. leiten ein
2. Konjunktiv
  1. leitete ein
  2. leitetest ein
  3. leitete ein
  4. leiteten ein
  5. leitetet ein
  6. leiteten ein
Futur 1
  1. werde einleiten
  2. wirst einleiten
  3. wird einleiten
  4. werden einleiten
  5. werdet einleiten
  6. werden einleiten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einleiten
  2. würdest einleiten
  3. würde einleiten
  4. würden einleiten
  5. würdet einleiten
  6. würden einleiten
Diverses
  1. leit ein!
  2. leitet ein!
  3. leiten Sie ein!
  4. eingeleitet
  5. einleitend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einleiten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abrir Aufmachen; Öffnen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
comenzar Anfangen; Angehen; Anheben; Anstimmen; Einsetzen
desaguar Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
empezar Anfangen; Angehen; Anheben; Anschneiden; Anstimmen; Einsetzen
iniciar Anschneiden
introducir Einbringen; Hineinbringen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrir einführen; einleiten; einläuten; hereinführen; hinführen; vorstellen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abbrechen; abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abstecken; abtrennen; abzäunen; andrehen; anschneiden; aufbrechen; aufbringen; aufklappen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aufwerfen; aufziehen; auseinandernehmen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; begrenzen; bloßlegen; dekodieren; einhegen; einzäunen; entehen; entfesseln; entriegeln; eröffnen; festlegen; freigeben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschlagen; losziehen; lösen; neppen; prellen; trassieren; treiben; umzäunen; veröffentlichen; öffnen; übervorteilen
arrancar einleiten; einläuten abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederreißen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; treiben; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zusprechen; zwacken; zwicken
comenzar einführen; einleiten; hereinführen; hinführen; vorstellen abheben; aneignen; anfangen; anheben; anlernen; anmachen; anordnen; anstecken; antreten; anwenden; anzünden; aufbauen; aufnehmen; aufrollen; aufstellen; ausrichten; bauen; beginnen; benutzen; deichseln; eine Zigarette entzünden; einpauken; einrichten; einsetzen; erbauen; erlernen; errichten; festlegen; gebrauchen; handhaben; hantieren; herrichten; in Brand stecken; installieren; lernen; organisieren; praktizieren; regeln; starten; studieren; tun; veranstalten; verrichten; verwenden; zutreten
desaguar Wasser abführen; Wasser ableiten; einleiten belüften; einpoldern; entwässern; lüften; sich entwässern; trockenlegen; ventilieren
empezar einführen; einleiten; hereinführen; hinführen; vorstellen abheben; anfangen; anheben; anschwellen; antreten; aufgehen; aufnehmen; beginnen; einsetzen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; starten; steigen; wachsen; werden
inaugurar einführen; einleiten; einläuten; hereinführen; hinführen; vorstellen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anschneiden; aufwerfen; einsegnen; einsetzen; einweihen; inaugurieren; initiieren; weihen
iniciar einführen; einleiten; hereinführen; hinführen; vorstellen Einsatz zeigen; Tempo machen; anfangen; anheben; anordnen; anwenden; aufbauen; aufnehmen; aufstellen; ausrichten; bauen; beginnen; benutzen; betätigen; deichseln; einarbeiten; einführen; einrichten; einschalten; einsetzen; einweisen; erbauen; errichten; gebrauchen; handhaben; hantieren; herrichten; in Funktion setzen; initiieren; organisieren; praktizieren; rasen; regeln; schrittmachen; starten; tun; veranstalten; verrichten; verwenden
introducir anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren anwenden; benutzen; einblenden; einfuhren; einfügen; einführen; eingeben; einschalten; einsetzen; einstechen; fugen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hineinstecken; initiieren; verwenden
introducir alguien a anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
invitar anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren bitten; einen ausgeben; einladen; einladen auf; engagieren

Sinónimos de "einleiten":


Wiktionary: einleiten


Cross Translation:
FromToVia
einleiten introducir; injerir; anunciar introduire — Faire entrer une chose dans une autre.

Traducciones automáticas externas: