Alemán

Traducciones detalladas de einreißen de alemán a español

einreißen:

Conjugaciones de einreißen:

Präsens
  1. reiße ein
  2. reißt ein
  3. reißt ein
  4. reißen ein
  5. reißt ein
  6. reißen ein
Imperfekt
  1. riß ein
  2. rißt ein
  3. riß ein
  4. rißen ein
  5. rißt ein
  6. rißen ein
Perfekt
  1. habe eingerissen
  2. hast eingerissen
  3. hat eingerissen
  4. haben eingerissen
  5. habt eingerissen
  6. haben eingerissen
1. Konjunktiv [1]
  1. reiße ein
  2. reißest ein
  3. reiße ein
  4. reißen ein
  5. reißet ein
  6. reißen ein
2. Konjunktiv
  1. risse ein
  2. rissest ein
  3. risse ein
  4. rissen ein
  5. risset ein
  6. rissen ein
Futur 1
  1. werde einreißen
  2. wirst einreißen
  3. wird einreißen
  4. werden einreißen
  5. werdet einreißen
  6. werden einreißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einreißen
  2. würdest einreißen
  3. würde einreißen
  4. würden einreißen
  5. würdet einreißen
  6. würden einreißen
Diverses
  1. reiß ein!
  2. reißt ein!
  3. reißen Sie ein!
  4. eingerissen
  5. einreißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einreißen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
devorar Auffressen; Fressen
rasgar Zerreißen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aclimatarse einreißen; sich angewöhnen akklimatisieren; einbürgern; eingewöhnen; sich angewöhnen; sich eingewöhnen; sich gewöhnen
acostumbrar Eine Gewöhnung werden; einreißen; sich angewöhnen akklimatisieren; hereinpassen; sich angewöhnen; sich daran gewöhnen; sich eingewöhnen; sich gewöhnen
acostumbrarse einreißen; sich angewöhnen akklimatisieren; einbürgern; eingewöhnen; sich angewöhnen; sich daran gewöhnen; sich eingewöhnen; sich gewöhnen
acostumbrarse a einreißen; sich angewöhnen akklimatisieren; hereinpassen; sich angewöhnen; sich daran gewöhnen; sich eingewöhnen; sich gewöhnen
adaptarse einreißen; sich angewöhnen akklimatisieren; anpassen an; einfügen; einordnen; einpassen; entarten; entstellen; hereinpassen; schalten; sich angewöhnen; sich daran gewöhnen; sich eingewöhnen; sich fügen; sich gewöhnen; umschalten; verzerren
comer aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkern; dinieren; einstecken; ernähren; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlemmen; schlingen; schlucken; schmausen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; zu sich nehmen; ätzen
comer con glotonería aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollfressen; vollstopfen; ätzen
comerse aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken Musik komponieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bilden; bunkern; dulden; durchhalten; durchmachen; einstecken; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; formieren; fressen; futtern; fühlen; gebrauchen; genießen; gestalten; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; korrodieren; leiden; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; sich einfressen; sinken; speisen; standhalten; stehlen; stopfen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; vertragen; verwerten; verwirken; verzehren; zehren; ätzen; überdauern; überstehen
contraer el hábito de einreißen; sich angewöhnen akklimatisieren; sich angewöhnen; sich daran gewöhnen; sich eingewöhnen; sich gewöhnen
desgarrar aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; entnerven; entzweireißen; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
desgarrarse aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen einreissen
destrozar aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken abbrechen; abreißen; abtragen; abwohnen; abwracken; ausradieren; ausschalten; beeinträchtigen; beschädigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entzweireißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwohnen; verwüsten; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
devorar aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verwirken; verzehren; zu Abend essen; ätzen
embuchar aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken hineinstecken; hineinstopfen
familiarizarse con einreißen; sich angewöhnen akklimatisieren; sich angewöhnen; sich daran gewöhnen; sich eingewöhnen; sich gewöhnen
habituarse a einreißen; sich angewöhnen akklimatisieren; sich angewöhnen; sich daran gewöhnen; sich eingewöhnen; sich gewöhnen
hacerse a einreißen; sich angewöhnen
llenarse de comida aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
rasgar aufbrechen; aufreißen; einreißen; reißen abreißen; abtrennen; ausreißen; einreissen; herausreißen
tomar combustible aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen

Wiktionary: einreißen


Cross Translation:
FromToVia
einreißen rasgar; desgarrar déchirer — Traductions à trier suivant le sens
einreißen demoler; derribar; derrumbar; destrozar démolirabattre pièce à pièce (se dit surtout en parlant des bâtiments, des constructions).
einreißen destrozar; destruir détruiredémolir, ruiner, en parlant d'un édifice, d'une construction.
einreißen asolar ravagerfaire du ravage.

Traducciones automáticas externas: