Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. einsteigen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de einsteigen de alemán a español

einsteigen:

einsteigen verbo (steige ein, steigst ein, steigt ein, stieg ein, stiegt ein, eingestiegen)

  1. einsteigen
    subir a; montar
  2. einsteigen (eintreten; einkommen; eingehen; )
  3. einsteigen (Mitglied werden; eintreten)
  4. einsteigen (einschiffen; entern)
  5. einsteigen (einschiffen; entern)

Conjugaciones de einsteigen:

Präsens
  1. steige ein
  2. steigst ein
  3. steigt ein
  4. steigen ein
  5. steigt ein
  6. steigen ein
Imperfekt
  1. stieg ein
  2. stiegst ein
  3. stieg ein
  4. stiegen ein
  5. stiegt ein
  6. stiegen ein
Perfekt
  1. habe eingestiegen
  2. hast eingestiegen
  3. hat eingestiegen
  4. haben eingestiegen
  5. habt eingestiegen
  6. haben eingestiegen
1. Konjunktiv [1]
  1. steige ein
  2. steigest ein
  3. steige ein
  4. steigen ein
  5. steiget ein
  6. steigen ein
2. Konjunktiv
  1. stiege ein
  2. stiegest ein
  3. stiege ein
  4. stiegen ein
  5. stieget ein
  6. stiegen ein
Futur 1
  1. werde einsteigen
  2. wirst einsteigen
  3. wird einsteigen
  4. werden einsteigen
  5. werdet einsteigen
  6. werden einsteigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einsteigen
  2. würdest einsteigen
  3. würde einsteigen
  4. würden einsteigen
  5. würdet einsteigen
  6. würden einsteigen
Diverses
  1. steig ein!
  2. steigt ein!
  3. steigen Sie ein!
  4. eingestiegen
  5. einsteigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einsteigen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
entrar Eindringen; Eintreten; Hineingehen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acceder eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern abgeben; abhören; anfügen; angelangen; ankommen; arrivieren; auf eine neue Fahrbar wechseln; ausforschen; ausfragen; ausstellen; austeilen; befragen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beipflichten; beisetzen; beistimmen; bejahen; bewilligen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfügen; eingestehen; einlaufen; einlenken; einliefern; einordnen; einreichen; einräumen; einschalten; einschieben; einschneiden; einsehen; einsenden; einsetzen; eintreffen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; erstechen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hineindringen; hineintun; hinkommen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; lochen; penetrieren; schalten; verhören; zuerkennen; zufügen; zugeben; zugestehen; zulegen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; überreichen
afiliarse Mitglied werden; einsteigen; eintreten
caer en eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; herumdrehen; herumwirbeln; hinein fallen; hinein stürzen; hineindringen; kreiseln; lochen; penetrieren; sich drehen; wirbeln
embarcar einschiffen; einsteigen; entern aufladen; befrachten; beladen; einladen; einschiffen; laden; verladen
entrar eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; ankommen; antreten; arrivieren; auffahren; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; einbringen; eindringen; einfahren; einfliegen; einlaufen; einreiten; einschneiden; einstürmen; eintreffen; erstechen; hereinbrechen; hereinfahren; hereinfliegen; hereinreiten; hineindringen; hineinfahren; hineinfliegen; hineintun; hinkommen; lochen; penetrieren; sich Zugang verschaffen; stürmen; zutreten
entrar en eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; auffahren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbauen; einbetten; einbrechen; eindringen; einfahren; einfallen; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einholen; einlaufen; einlegen; einmarschieren; einordnen; einpassen; einreiten; einrücken; einschalten; einschließen; einschneiden; einsetzen; einströmen; eintreffen; einwandern; einweben; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinfahren; hereinreiten; hereinschneien; hereinströmen; hereinziehen; hineindringen; hineinfahren; hineinfallen; hineinlaufen; hineinpassen; hinkommen; infiltrieren; lochen; penetrieren; schalten; schneien; starten
hacer su entrada eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen
ir a bordo einschiffen; einsteigen; entern einschiffen
llegar eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern abbrechen; an Land gehen; angelangen; ankommen; anlegen; arrivieren; aufhören; aufschlagen; ausbekommen; aushaben; auskriegen; beenden; beschließen; einlaufen; eintreffen; enden; erreichen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; geraten; halten; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kommen; schließen; vollenden; zurechtkommen
meterse eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern werden
montar einsteigen anbinden; aneinanderreihen; anfangen; anfertigen; anheften; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; befestigen; beginnen; beglaubigen; besteigen; bilden; deichseln; einlegen; einrichten; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfassen; erfinden; ergreifen; errichten; erschaffen; ertappen; erwischen; erzeugen; fabrizieren; fangen; fassen; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; formen; gestalten; heften; herrichten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; installieren; kombinieren; konstruieren; koppeln; kreieren; kuppeln; machen; montieren; organisieren; produzieren; regeln; reiten; schaffen; schnappen; schöpfen; skizzieren; starten; tun; veranstalten; verbinden; vereinen; vereinigen; verfertigen; verketten; zusammenbauen; zusammenfügen; zusammenlegen; zusammensetzen
pasar a eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
subir a einsteigen besteigen; erklettern; erklimmen; ersteigen

Sinónimos de "einsteigen":


Wiktionary: einsteigen

einsteigen
verb
  1. ein Verkehrsmittel betreten, um mitzufahren

Cross Translation:
FromToVia
einsteigen embarcar; abordar board — to step or climb
einsteigen acceder get in — to enter
einsteigen montar get on — to board or mount
einsteigen subir monter — Se placer et se déplacer dans un véhicule.
einsteigen montar monter — Se mettre sur un animal ou un véhicule.