Alemán

Traducciones detalladas de entgegenehmen de alemán a español

entgegenehmen:


Translation Matrix for entgegenehmen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
evitar Abdrehen; Abwenden; Wegdrehen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aceptar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen adoptieren; akzeptieren; annehmen; beginnen; bewilligen; billigen; einwilligen; empfangen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; hinnehmen; in Empfang nehmen; sich etwas gefallen lassen; starten; vergönnen; zulassen; übernehmen
embolsar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen Geld einziehen; einlösen
embolsarse annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen
escapar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausgleiten; ausreißen; ausrutschen; ausrücken; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; befreien; davoneilen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; frei kommen; freikommen; freilassen; freimachen; gleiten; glitschen; hinterziehen; klauen; rauben; rutschen; schleudern; schlittern; sich aneignen; sich befreien; sich versprechen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; vermeiden; versprechen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
escapar de annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausreißen; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; vermeiden
escaparse annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen ausbrechen; ausgleiten; ausreißen; ausrutschen; ausweichen vor etwas; befreien; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; freikommen; freilassen; freimachen; gleiten; glitschen; losbrechen; rutschen; schleudern; schlittern; sich befreien; weglaufen
evitar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen abwehren; aus dem Weg gehen; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entlaufen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; fliehen; flüchten; hintergehen; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; sich wehren; stehlen; umzegeln; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; verhüten; vermeiden; veruntreuen; vorkommen; wegschnappen; wehren; zurückbehalten; zurückhalten; zuvorkommen; überholen
huir annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen desertieren; fliehen; flüchten
huir de annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen fortfliegen
huirse de annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen
recibir annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen Unterricht bekommen; akzeptieren; annehmen; beginnen; begrüßen; bekommen; bewirten; einladen; empfangen; erhalten; grüßen; hinnehmen; in Empfang nehmen; kriegen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; starten; studieren

Traducciones automáticas externas: