Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. entlocken:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de entlocken de alemán a español

entlocken:

entlocken verbo

  1. entlocken

Translation Matrix for entlocken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
desafiar entlocken anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; provozieren; provuzieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
excitar entlocken aktivieren; anregen; anreizen; anrühren; anspornen; antreiben; antupfen; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; beleben; berühren; den Hof machen; erhitzen; ermutigen; erregen; fördern; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; leicht berühren; neu beleben; neubeleben; prickeln; provuzieren; reanimieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; streifen; tippen; tupfen; wecken
provocar entlocken aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; antun; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; auslösen; ausmachen; ausnehmen; bejauchzen; beleben; belästigen; bestimmen; bewirken; brutal vorgehen; einflüstern; eingeben; einhelfen; einschüchtern; eitern; ermessen; ermuntern; ermutigen; erwecken; erzeugen; feiern; foppen; forttreiben; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; martern; motivieren; neubeleben; nötigen; piesacken; plagen; prophezeien; provozieren; provuzieren; quälen; raten; reizen; schikanieren; schinden; schätzen; schüren; sich eklig benehmen; soufflieren; stimulieren; striezen; suggerieren; taxieren; triezen; tyrannisieren; unterstützen; veranlassen; veranschlagen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; wecken; weg ekeln; wegekeln; zujauchzen; zujubeln; zuraten; zusetzen; zusprechen; ärgern; überschlagen
soliviantar entlocken anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
suscitar entlocken anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; ermutigen; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verursachen

Wiktionary: entlocken


Cross Translation:
FromToVia
entlocken provocar; suscitar elicit — to evoke, educe
entlocken retirar; recuperar; arrancar retirertirer à nouveau.

Traducciones automáticas externas: