Alemán

Traducciones detalladas de erhaschen de alemán a español

erhaschen:

Conjugaciones de erhaschen:

Präsens
  1. erhasche
  2. erhascht
  3. erhascht
  4. erhaschen
  5. erhascht
  6. erhaschen
Imperfekt
  1. erhaschte
  2. erhaschtest
  3. erhaschte
  4. erhaschten
  5. erhaschtet
  6. erhaschten
Perfekt
  1. habe erhascht
  2. hast erhascht
  3. hat erhascht
  4. haben erhascht
  5. habt erhascht
  6. haben erhascht
1. Konjunktiv [1]
  1. erhasche
  2. erhaschest
  3. erhasche
  4. erhaschen
  5. erhaschet
  6. erhaschen
2. Konjunktiv
  1. erhaschte
  2. erhaschtest
  3. erhaschte
  4. erhaschten
  5. erhaschtet
  6. erhaschten
Futur 1
  1. werde erhaschen
  2. wirst erhaschen
  3. wird erhaschen
  4. werden erhaschen
  5. werdet erhaschen
  6. werden erhaschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erhaschen
  2. würdest erhaschen
  3. würde erhaschen
  4. würden erhaschen
  5. würdet erhaschen
  6. würden erhaschen
Diverses
  1. erhasch!
  2. erhascht!
  3. erhaschen Sie!
  4. erhascht
  5. erhaschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erhaschen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
fascinar Betören
pescar Fischerei
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhaken; ergreifen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; hintergehen; ketten; klammern; kramen; packen; prellen; rummeln; rühren; schachern; stöbern; umklammern; verketten; verladen; wühlen; zugreifen; zwängen; übervorteilen
apresar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; bestricken; einsperren; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; verhaften
atrapar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auflesen; bestricken; einholen; einsammeln; erfassen; ergreifen; ernten; erschweren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; komplizieren; lesen; pflücken; schnappen; verwickeln
capturar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; abrufen; aufzeichnen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen
coger Abnormal intrigieren; abfangen; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; einholen; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; ernten; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; gebrauchen; greifen; handhaben; hantieren; hinterziehen; holen; ketten; klauen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verketten; veruntreuen; verwenden; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überrumpeln
despertar curiosidad Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
enredar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften abgrenzen; abstecken; abzäunen; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; brennen; einhegen; einzäunen; erschweren; festlegen; intrigieren; komplizieren; neppen; prellen; schummeln; schüren; trassieren; umzäunen; verwickeln; übervorteilen
fascinar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften anlocken; anmuten; behexen; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; intrigieren; reizen; schnappen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
intrigar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; gespannt sein; intrigieren
obsesionar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
pescar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; angeln; aufgabeln; auftreiben; bestricken; etwas bekommen; fesseln; fischen; grabbeln; greifen; hervorholen
prender abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; betätigen; einschalten; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; in Funktion setzen; schnappen; zugreifen
tomar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; einstecken; erfassen; ergreifen; ernähren; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; ketten; konsumieren; kontrollieren; mustern; nehmen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
capturar sammeln

Sinónimos de "erhaschen":


Traducciones automáticas externas: