Alemán

Traducciones detalladas de ermutigen de alemán a español

ermutigen:

ermutigen verbo (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)

  1. ermutigen (komplimentieren; bejauchzen; feiern; )
  2. ermutigen (anregen; stimulieren; reizen; )
  3. ermutigen (jemand motivieren; motivieren; anfeuern; )
  4. ermutigen (stimulieren; fördern)
  5. ermutigen (anspornen; motivieren; stimulieren; ermuntern; animieren)
  6. ermutigen (motivieren; unterstützen; anfeuern; )
  7. ermutigen (aufmuntern; trösten; aufrichten; aufheitern)

Conjugaciones de ermutigen:

Präsens
  1. ermutige
  2. ermutigst
  3. ermutigt
  4. ermutigen
  5. ermutigt
  6. ermutigen
Imperfekt
  1. ermutigte
  2. ermutigtest
  3. ermutigte
  4. ermutigten
  5. ermutigtet
  6. ermutigten
Perfekt
  1. bin ermutigt
  2. bist ermutigt
  3. ist ermutigt
  4. sind ermutigt
  5. seid ermutigt
  6. sind ermutigt
1. Konjunktiv [1]
  1. ermutige
  2. ermutigest
  3. ermutige
  4. ermutigen
  5. ermutiget
  6. ermutigen
2. Konjunktiv
  1. ermutigte
  2. ermutigtest
  3. ermutigte
  4. ermutigten
  5. ermutigtet
  6. ermutigten
Futur 1
  1. werde ermutigen
  2. wirst ermutigen
  3. wird ermutigen
  4. werden ermutigen
  5. werdet ermutigen
  6. werden ermutigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ermutigen
  2. würdest ermutigen
  3. würde ermutigen
  4. würden ermutigen
  5. würdet ermutigen
  6. würden ermutigen
Diverses
  1. ermutig!
  2. ermutigt!
  3. ermutigen Sie!
  4. ermutigt
  5. ermutigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ermutigen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afilar Schleifen
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
empujar Anstoßen; Anstöße
engendrar Provozieren
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstiften; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
incitar Ankurbeln
incitar a Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
instigar Anstiften
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
pegarse Anheften; Ankleben; Kleben; Plakken
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
vaciar Abladen; Ausladen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acentuar anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen Nachdruck verleihen; akzentuieren; anschalten; betonen; einschalten
aclamar anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen bejauchzen; bejubeln; feiern; huldigen; jubeln; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
afilar anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen abschleifen; anschalten; anspitzen; einschalten; schleifen; schärfen; spitzen; wetzen; zuspitzen
aguijonear anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren; unterstützen antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen
alentar anblasen; anfachen; anfeuern; ankurbeln; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufheitern; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufrichten; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; motivieren; reizen; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Mut zusprechen; anfeuern; anheizen; anmutigen; anspornen; aufrichten
animar anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufheitern; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufrichten; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; reizen; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anblasen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anspitzen; anspornen; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; ausbessern; begeistern; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; erquicken; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; inspirieren; jemanden zu etwas ermuntern; neu beleben; neubeleben; provozieren; provuzieren; reanimieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verbessern; verursachen; wecken
aplaudir anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen applaudieren; bejauchzen; bejubeln; feiern; huldigen; jubeln; klatschen; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
apoyar anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen abstützen; beistehen; entlasten; stützen; unterstützen
apresurar anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren; unterstützen anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwirbeln; beeilen; beschleunigen; brennen; eilen; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; rasen; schüren; sich beeilen; sputen; wetzen
apuntalar anfeuern; ankurbeln; anregen; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; motivieren; reizen; stimulieren; unterstützen; verbessern; zusprechen abstützen; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; entlasten; stützen; unterstützen; verbessern
arrancar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufnehmen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederreißen; niederschießen; schaffen; sich losreißen; starten; totschießen; treiben; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zwacken; zwicken
arreciar anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen
atosigar anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
avivar anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; fördern; motivieren; stimulieren; unterstützen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; anregen; anschüren; anspornen; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; beleben; brennen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; neubeleben; provuzieren; schüren; wecken
calzar anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren; unterstützen anfangen; beginnen; einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; starten; verhaften; verschließen
empujar anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren; unterstützen anstoßen; antreiben; aufdrücken; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; aufrütteln; aufstoßen; auftreiben; betreiben; dringen; drücken; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einbeulen; eindrücken; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; entthronen; festhaken; fortbewegen; fortdrücken; fortschieben; fortsetzen; hetzen; hinaufschieben; hämmern; jemanden vom Platz verdrängen; schieben; stoßen; stupsen; verdrängen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegdrängen; wegtreiben
encender anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen Feuer machen; aneignen; anlernen; anmachen; anstechen; anstecken; anzünden; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; einpauken; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; erlernen; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; jemanden zu etwas ermuntern; lernen; licht anstecken; provuzieren; studieren; zünden
engendrar anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; ausbrüten; brüten; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; jemanden zu etwas ermuntern; kultivieren; provuzieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; warmhalten; zeugen; ziehen; züchten
engordar anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen anschalten; ausbeuteln; auseinandergehen; einpacken; einsacken; einschalten; einsinken; mästen; prolabieren; setzen; sichsenken; vorfallen
entornar anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen anschalten; einschalten
envalentonar anblasen; anfachen; anschüren; aufheitern; aufmuntern; aufrichten; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; trösten; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; anspornen
escarbar anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; unterstützen durchwühlen; grabbeln; herauspicken; klauben; pflücken; picken; riechen an; scharren; wühlen
espolear anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; fördern; motivieren; stimulieren; unterstützen antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren
estimular anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; reizen; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufwiegeln; aufwinden; erhitzen; ermuntern; erregen; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provozieren; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; veranlassen; verursachen
excitar ermutigen; fördern; stimulieren aktivieren; anregen; anreizen; anrühren; anspornen; antreiben; antupfen; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; beleben; berühren; den Hof machen; entlocken; erhitzen; erregen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; leicht berühren; neu beleben; neubeleben; prickeln; provuzieren; reanimieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; streifen; tippen; tupfen; wecken
hacer subir animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren auflassen; auftreiben; beeilen; eilen; erhöhen; hasten; hetzen; hochtreiben; in die Höhe treiben; jagen; sich beeilen; sputen; steigenlassen; steigern; wetzen
hurgar anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren; unterstützen anstoßen; aufdröseln; aufnesteln; aufrütteln; durchwühlen; grabbeln; grapschen; grapsen; herauspicken; herumkramen; klauben; klettern; kramen; pflücken; picken; riechen an; rummeln; schachern; schieben; steigen; stoßen; stupsen; stöbern; wühlen
impulsar ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen ankurbeln; anregen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; drängen; ermuntern; forttreiben; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; stimulieren; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben
impulsar a anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren; unterstützen aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln
incentivar anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; fördern; jemand motivieren; motivieren; reizen; stimulieren; unterstützen; verbessern; zusprechen anregen; ermuntern; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; stimulieren
incitar anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; reizen; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufregen; aufreizen

Sinónimos de "ermutigen":


Wiktionary: ermutigen

ermutigen
verb
  1. jemandem zureden, etwas zu tun

Cross Translation:
FromToVia
ermutigen incitar abet — to assist or encourage in crime
ermutigen animar cheer up — to make someone happy
ermutigen animar; alentar encourage — mentally support or motivate
ermutigen aguijar prod — encourage
ermutigen avivar; animar; incitar opwekken — opmonteren, animeren
ermutigen confortar; alentar; animar bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
ermutigen animar aanmoedigen — moed inspreken
ermutigen animar encouragerinciter à avoir du courage.
ermutigen excitar hérisserdresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
ermutigen alentar; animar réconforterrelever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.

Traducciones automáticas externas: