Alemán

Traducciones detalladas de festnehmen de alemán a español

festnehmen:

Conjugaciones de festnehmen:

Präsens
  1. nehme fest
  2. nimmst fest
  3. nimmt fest
  4. nehmen fest
  5. nehmt fest
  6. nehmen fest
Imperfekt
  1. nahm fest
  2. nahmst fest
  3. nahm fest
  4. nahmen fest
  5. nahmt fest
  6. nahmen fest
Perfekt
  1. habe festgenommen
  2. hast festgenommen
  3. hat festgenommen
  4. haben festgenommen
  5. habt festgenommen
  6. haben festgenommen
1. Konjunktiv [1]
  1. festnehme
  2. festnehmest
  3. festnehme
  4. festnehmen
  5. festnehmet
  6. festnehmen
2. Konjunktiv
  1. festnähme
  2. festnähmest
  3. festnähme
  4. festnähmen
  5. festnähmet
  6. festnähmen
Futur 1
  1. werde festnehmen
  2. wirst festnehmen
  3. wird festnehmen
  4. werden festnehmen
  5. werdet festnehmen
  6. werden festnehmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde festnehmen
  2. würdest festnehmen
  3. würde festnehmen
  4. würden festnehmen
  5. würdet festnehmen
  6. würden festnehmen
Diverses
  1. nimm fest!
  2. nehmt fest!
  3. nehmen Sie fest!
  4. festgenommen
  5. festnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for festnehmen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
encarcelar Befestigen
fascinar Betören
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhaken; ergreifen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; hintergehen; ketten; klammern; kramen; packen; prellen; rummeln; rühren; schachern; stöbern; umklammern; verketten; verladen; wühlen; zugreifen; zwängen; übervorteilen
apresar einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften abfangen; bestricken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen
aprisionar einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
arrestar einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
atrapar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auflesen; bestricken; einholen; einsammeln; erfassen; ergreifen; ernten; erschweren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; komplizieren; lesen; pflücken; schnappen; verwickeln
cautivar einsperren; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; verhaften Aufmerksamkeit festhalten; aneinanderreihen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; fesseln; ketten; schnappen; verketten
coger Abnormal intrigieren; abfangen; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; einholen; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; gebrauchen; greifen; handhaben; hantieren; hinterziehen; holen; ketten; klauen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verketten; veruntreuen; verwenden; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überrumpeln
coger preso einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; greifen; schnappen; verhaften
despertar curiosidad Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
encadenar festnehmen; in Ketten legen Aufmerksamkeit festhalten; aneinanderreihen; anketten; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; fesseln; ketten; schnappen; seine meinung ändern; verbinden; verketten; zusammenfügen; über stag gehen
encarcelar einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festsetzen; gefangenhalten; gefangennehmen; im Gefängnis werfen; schnappen
encerrar einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; anfügen; begrenzen; beifügen; beilegen; beschneiden; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einflechten; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; einweben; enthalten; erfassen; hinzufügen; ineinandergreifen; ineinanderschließen; limitieren; schließen; umfassen; umgeben; umringen; umschließen; umziehen; umzäunen; verkapseln; verweben; weglegen; wegräumen; wegschließen
enredar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften abgrenzen; abstecken; abzäunen; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; brennen; einhegen; einzäunen; erschweren; festlegen; intrigieren; komplizieren; neppen; prellen; schummeln; schüren; trassieren; umzäunen; verwickeln; übervorteilen
fascinar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften anlocken; anmuten; behexen; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; intrigieren; reizen; schnappen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
intrigar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; gespannt sein; intrigieren
obsesionar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
poner las esposas festnehmen; in Ketten legen aneinanderreihen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; ketten; schnappen; verketten
prender abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; betätigen; einschalten; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; in Funktion setzen; schnappen; zugreifen
tomar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; einstecken; erfassen; ergreifen; ernähren; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; ketten; konsumieren; kontrollieren; mustern; nehmen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen

Sinónimos de "festnehmen":


Wiktionary: festnehmen


Cross Translation:
FromToVia
festnehmen detener apprehend — to arrest; to apprehend a criminal
festnehmen detener arrest — to take into legal custody
festnehmen arrestar arresteren — van overheidswege in hechtenis nemen
festnehmen arrestar; detener aanhouden — arresteren
festnehmen arrestar; detener arrêter — (8) Prendre et retenir prisonnier

Traducciones automáticas externas: