Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
andar
|
|
Gelaufe; Laufen
|
coger
|
|
Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
|
correr
|
|
Laufen; Rennen
|
fascinar
|
|
Betören
|
salir
|
|
Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
|
tomar
|
|
Festnehmen; Festpacken
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
andar
|
ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; ludern; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; stapfen; steigen; wandern
|
|
callejear
|
bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
|
bummeln; flanieren; herumschlendern; paradieren; schlacksen; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln
|
coger
|
Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
|
abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; greifen; handhaben; hantieren; hinterziehen; holen; ketten; klauen; kriegen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; veruntreuen; verwenden; verwickeln; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überlisten; überrumpeln
|
correr
|
bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern
|
abtropfen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; auslecken; durchfallen; durchsickern; eilen; einRennenfahren; fliehen; fließen; flüchten; galoppieren; hasten; herauströpfeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; laufen; lecken; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; sickern; springen; sprinten; spritzen; spurten; strömen; stürzen; traben; triefen; tropfen; tröpfeln; wegdrängen; wegschieben; wettlaufen; wetzen; zumachen; zuziehen
|
dar pasos
|
ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen
|
|
despertar curiosidad
|
Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
|
|
dirigirse
|
gehen; sich aufmachen
|
|
enredar
|
Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
|
abgrenzen; abstecken; abzäunen; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; brennen; einhegen; einzäunen; erschweren; festlegen; intrigieren; komplizieren; neppen; prellen; schummeln; schüren; trassieren; umzäunen; verwickeln; übervorteilen
|
erectar
|
aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben
|
|
estar de juerga
|
ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen
|
bummeln
|
fascinar
|
Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
|
anlocken; anmuten; behexen; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; intrigieren; reizen; schnappen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
|
funcionar
|
erfüllen; funktionieren; gehen; handeln; leisten; machen; schaffen; schieben; schütten; treiben; tun; verrichten
|
eine Leistung lieferen; erfüllen; gefallen; handeln; in Wirkung sein; leisten; passen; schieben; schmecken; schütten; verrichten
|
intrigar
|
Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
|
faszinieren; fesseln; gespannt sein; intrigieren
|
ir
|
bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich aufmachen; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern
|
passen zu
|
ir a pie
|
bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
|
bewegen; bummeln; herumschlendern; in Bewegung bringen; rühren; schlendern; sich regen; spazieren; spazierengehen
|
ir al paso
|
ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen
|
im Schritt gehen
|
mover
|
bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern
|
ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anfangen; anrühren; anschüren; antun; aufschütteln; aufstellen; austreiben; beisetzen; berühren; besiegen; betreffen; betten; bewegen; bieten; brühen; einführen; einlassen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erregen; etwas umstellen; fortbewegen; fügen; gruppieren; hantieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; mischen; mobilisieren; mobilmachen; rühren; rütteln; schalten; schlagen; schlingen; schüren; setzen; stationieren; stecken; stellen; treffen; umruhren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegbegeben; wricken; wriggeln; zur Seite rücken
|
mover adelante
|
bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern
|
|
obsesionar
|
Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
|
|
pasear
|
bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
|
bummeln; herumgehen; herumirren; herumlaufen; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumwandeln; irren; schlendern; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; spazieren; spazierengehen; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschlendern; umherschweifen; wandern
|
pasear lentamente
|
bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
|
bummeln; flanieren; herumschlendern; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln
|
pasearse
|
bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
|
bummeln; flanieren; herumschlendern; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln
|
ponerse de pie
|
aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben
|
aufstehen; sich erheben
|
salir
|
ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen
|
abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; geraten; geschikt sein; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; kommen; konvenieren; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; nach vorne stehen; passen; reisen; schmecken; schmieren; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; taugen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
|
tomar
|
Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
|
aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; einstecken; erfassen; ergreifen; ernähren; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; ketten; konsumieren; kontrollieren; mustern; nehmen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen
|
trajinar
|
bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
|
schuften; schwer arbeiten; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
salir
|
|
herauskommen; herausströmen
|