Alemán

Traducciones detalladas de geringfügig de alemán a español

geringfügig:


Translation Matrix for geringfügig:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
nimio Beschränktheit; Borniertheit; Bürgerlichkeit; Bürgerlichsein; Engstirnigkeit; Kleinlichkeit; Kleinmütigkeit; Spießbürgerlichkeit
pobre Arme; Bettler; Blitz; Habenichts; Hungerleider; Schlag; Schlucker; Strahl; Stümper; unglückliche; Ärmste
poco Bißchen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abominable dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde abscheuerregend; abscheulich; arg; armselig; atheistisch; ekelhaft; elend; elende; empörend; entsetzlich; erbärmlich; erbärmliche; furchtbar; fürchterlich; gottlos; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grausig; gräßlich; himmelschreiend; jämmerlich; jämmerliche; kläglich; miserabel; niederträchtig; schamlos; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlecht; schmählich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schändlich; skandalös; unerhört; ungehört; unglückselig; unheilvoll; unpäßlich; unverschämt; verbrecherisch
anodino gering; geringfügig; klein; minimal
delgado armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich arm; dünn; fein; grazil; leichtgebaut; rank; schlank; schmächtig; scmächtig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut
delgaducho armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich ausgezehrt; dünn; dürftig; dürr; fein; gebrechlich; geizig; gierig; grazil; habgierig; habsüchtig; hager; hohläugig; karg; knauserig; knickerig; knickrig; knöchern; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; nicht großherzig; nichtig; rank; schlank; schmächtig; sparsam; spindeldürr; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut
deplorable dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde Ich bedauere es nicht!; armselig; bedauernswert; bedrückt; beklagenswert; betrübt; eingehend; einschneidend; elend; elende; empörend; entmutigt; erbärmlich; erbärmliche; ernst; freudlos; furchtbar; fürchterlich; gedrückt; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; jammervoll; jämmerlich; jämmerliche; kläglich; kritisch; miserabel; mismutig; niedergeschlagen; schaudererregend; schauderhaft; schlimm; schwach; trauernd; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübsinnig; unbefriedigend; unglücklich; unzulänglich; unzureichend; weich
descarnado armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich arm
diminuto gering; geringfügig; klein; minimal klein; äußerst klein
endeble armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; minimal; nichtig; schmächtig; schäbig; sehr gering; sehr klein; winzig; ärmlich leer; ohne Inhalt
flaco armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich ausgezehrt; dünn; dürftig; dürr; fein; gebrechlich; grazil; hager; hohläugig; karg; knapp; knöchern; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; nichtig; rank; schal; schlank; schmächtig; schofel; schäbig; spindeldürr; trocken; unfruchtbar; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; öde
insignificante dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; minimal; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde anspruchslos; bescheiden; dünn; dürftig; gebrechlich; hager; karg; kränklich; kärglich; mager; nicht vollwertig; nichtig; niedrig; schmächtig; unbedeutend; zu vernachlässigen
magro armselig; dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; ärmlich; öde armselig; ausgezehrt; dünn; dürftig; dürr; einige; fein; gebrechlich; grazil; hager; hohläugig; karg; knöchern; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; nichtig; rank; schlank; schmächtig; sparsam; spindeldürr; spärlich; wenig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; ärmlich
mezquino dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde alltäglich; banal; beschränkt; borniert; bürgerlich; dürftig; einfach; eng; engstirnig; falsch; fingiert; fühllos; gehässig; geizig; gemein; genau; gering; gewerblich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig; landläufig; mies; mittelmäßig; mäßig; nicht edelmütig; nicht großherzig; nicht sehr gut; niederträchtig; schamlos; schmählich; schofel; schuftig; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; spießbürgerlich; tückisch; unbedeutend; verrucht; winzig
minúsculo armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; klein; knapp; minimal; nichtig; schmächtig; schäbig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; winzig; winzig klein; ärmlich anspruchslos; arm; bescheiden; dünn; dürftig; gebrechlich; hager; karg; klein; kränklich; kärglich; mager; nichtig; niedrig; schmächtig; unbedeutend; äußerst klein
muy pequeño gering; geringfügig; klein; minimal klein; äußerst klein
mínimo gering; geringfügig; klein; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; winzig geringst; geringste; klein; kleinst; kleinste; wenigste; äußerst klein
nimio gering; geringfügig; klein; minimal aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; geräumig; groß; großzügig; haarklein; hell; langstielig; reichlich; schwerfällig; stark; umfangreich; umständlich; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig
nulo geringfügig; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; winzig arm; dünn; dürftig; gebrechlich; gleich Null; hager; karg; kränklich; kärglich; leer; mager; minimal; nichtig; ohne Inhalt; schmächtig; ungültig
pobre armselig; dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; ärmlich; öde arm; armselig; armutig; dünn; dürftig; einige; elend; erbärmlich; gebrechlich; gering; hager; jammervoll; jämmerlich; karg; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lumpig; mager; miserabel; mittellos; nicht im überfluss; nichtig; schlecht; schlottrig; schmächtig; schäbig; sparsam; spärlich; unansehnlich; unbemittelt; verlottert; verludert; wenig; zerlumpt; ärmlich
poco geringfügig; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; winzig armselig; banal; dürftig; ein bißchen; einige; etwas; gering; gewisse; karg; knapp; kärglich; mager; nicht im überfluss; sparsam; spärlich; wenig; winzig; ärmlich
poco espeso armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich arm; dünn; dürftig; fein; gebrechlich; grazil; hager; karg; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; nichtig; rank; schlank; schmächtig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut
reducido armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich abgeleitet; arm; armselig; beleibt; beschränkt; dick; dünn; dürftig; einige; fett; gebrechlich; gemildert; hager; karg; kleinlich; korpulent; kränklich; kärglich; mager; nichtig; schmächtig; sparsam; spärlich; umfangreich; vermindert; wenig; wohlbeleibt; ärmlich
ínfimo gering; geringfügig; klein; minimal

Sinónimos de "geringfügig":

  • nicht ins Gewicht fallend; schwach; unerheblich

Wiktionary: geringfügig


Cross Translation:
FromToVia
geringfügig insignificante; leve slight — insignificant
geringfügig mezquino mesquin — Sans importance ni valeur