Resumen
Alemán a español: más información...
-
gerissen:
- roto; dañado; hecho añicos; rajado; a pedazos; fracturado; rasgado; reventado; hecho trizas; inteligente; zorro; vivo; listo; astuto; ingenioso; despabilado; perspicaz; avispado; despierto; pronto a la réplica; oportuno; aprovechado; ladino; afilado; agudo; diestro; vivaracho; exquisito; bajo; desagradable; malo; antipático; sinvergüenza; secreto; ducho; redomado; guarro; a escondidas; grosero; canalla; sofisticado; falso; disimulado; secretamente; hábil; desafinado; indecente; taimado; pérfido; cazurro; traicionero; tallado; reticente; despreciable; obsceno; andrajoso; harapiento; solapado; socarrón; a hurtadillas; terriblemente; subrepticio; falsamente; falsificado; en secreto; desacorde; en falso; mañoso; arriesgado; cuco; furtivo; ciego; espabilado; deslizante; calculador; habilidoso; bien calculado; criminal; ordinario; ruin; guapa; descansado; guapo; apuesto; bello; cortante; buen mozo; de buen ver; peligroso; precisamente
- reißen:
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de gerissen de alemán a español
gerissen:
-
gerissen (zerrissen; eingerissen)
roto; dañado; hecho añicos; rajado; a pedazos; fracturado; rasgado; reventado; hecho trizas-
roto adj.
-
dañado adj.
-
hecho añicos adj.
-
rajado adj.
-
a pedazos adj.
-
fracturado adj.
-
rasgado adj.
-
reventado adj.
-
hecho trizas adj.
-
-
gerissen (gewieft; schlau; pfiffig)
inteligente; zorro; vivo; listo; astuto; ingenioso; despabilado; perspicaz; avispado; despierto-
inteligente adj.
-
zorro adj.
-
vivo adj.
-
listo adj.
-
astuto adj.
-
ingenioso adj.
-
despabilado adj.
-
perspicaz adj.
-
avispado adj.
-
despierto adj.
-
-
gerissen (aufgeweckt; schlagfertig; pfiffig; spitzfindig; gewichst; scharfsinnig; schlau; geschickt; flott; ausgekocht; gescheit; dreist; behende; klug; glatt; gewandt; clever; verschmitzt; durchtrieben; ausgeschlafen; helle; geübt; flink; schneidig)
-
gerissen (hinterhältig; gemein; geschliffen; falsch; schlau; heimtückisch; böse; raffiniert; niederträchtig; listig; tückisch; bösartig; gewichst; schuftig; verschlagen; verstohlen; durchtrieben; glatt; hinterlistig; gehässig; verräterisch; ausgekocht; doppelzüngig; schurkisch; gerieben; gewandt)
exquisito; zorro; bajo; desagradable; malo; antipático; sinvergüenza; secreto; afilado; ducho; redomado; guarro; a escondidas; listo; grosero; canalla; sofisticado; vivo; falso; disimulado; secretamente; astuto; hábil; desafinado; indecente; taimado; pérfido; cazurro; traicionero; tallado; reticente; despreciable; obsceno; andrajoso; harapiento; solapado; socarrón; a hurtadillas; terriblemente; subrepticio; falsamente; falsificado; en secreto; desacorde; en falso-
exquisito adj.
-
zorro adj.
-
bajo adj.
-
desagradable adj.
-
malo adj.
-
antipático adj.
-
sinvergüenza adj.
-
secreto adj.
-
afilado adj.
-
ducho adj.
-
redomado adj.
-
guarro adj.
-
a escondidas adj.
-
listo adj.
-
grosero adj.
-
canalla adj.
-
sofisticado adj.
-
vivo adj.
-
falso adj.
-
disimulado adj.
-
secretamente adj.
-
astuto adj.
-
hábil adj.
-
desafinado adj.
-
indecente adj.
-
taimado adj.
-
pérfido adj.
-
cazurro adj.
-
traicionero adj.
-
tallado adj.
-
reticente adj.
-
despreciable adj.
-
obsceno adj.
-
andrajoso adj.
-
harapiento adj.
-
solapado adj.
-
socarrón adj.
-
a hurtadillas adj.
-
terriblemente adj.
-
subrepticio adj.
-
falsamente adj.
-
falsificado adj.
-
en secreto adj.
-
desacorde adj.
-
en falso adj.
-
-
gerissen (listig; link; schlau; berechnend; raffiniert; hinterlistig; gewichst; spitzfindig; falsch; gewandt; verschlagen; hinterhältig; verschmitzt; durchtrieben; ausgekocht; abgefeimt)
listo; afilado; mañoso; arriesgado; cuco; furtivo; falso; ciego; astuto; hábil; ingenioso; sofisticado; espabilado; ladino; deslizante; avispado; calculador; cazurro; habilidoso; bien calculado-
listo adj.
-
afilado adj.
-
mañoso adj.
-
arriesgado adj.
-
cuco adj.
-
furtivo adj.
-
falso adj.
-
ciego adj.
-
astuto adj.
-
hábil adj.
-
ingenioso adj.
-
sofisticado adj.
-
espabilado adj.
-
ladino adj.
-
deslizante adj.
-
avispado adj.
-
calculador adj.
-
cazurro adj.
-
habilidoso adj.
-
bien calculado adj.
-
-
gerissen (hinterhältig; bösartig; böse; durchtrieben; listig; verschlagen; teuflisch; verrucht; niederträchtig; verräterisch; ausgekocht; schuftig; abgefeimt; schurkisch)
pérfido; bajo; sinvergüenza; canalla; antipático; solapado; terriblemente; malo; falso; criminal; indecente; desacorde; ordinario; traicionero; ruin; despreciable; desafinado; obsceno-
pérfido adj.
-
bajo adj.
-
sinvergüenza adj.
-
canalla adj.
-
antipático adj.
-
solapado adj.
-
terriblemente adj.
-
malo adj.
-
falso adj.
-
criminal adj.
-
indecente adj.
-
desacorde adj.
-
ordinario adj.
-
traicionero adj.
-
ruin adj.
-
despreciable adj.
-
desafinado adj.
-
obsceno adj.
-
-
gerissen (intelligent; klug; nett; gewichst; witzig; clever; pfiffig; schlau; geschickt; gewiegt; gescheit; schlagfertig; geübt; flott; aufgeweckt; spitzfindig; hinterlistig; behende; scharfsinnig; ausgeschlafen; gewandt; flink; listig; ausgekocht)
guapa; listo; descansado; guapo; apuesto; bello; agudo; afilado; mañoso; astuto; inteligente; aprovechado; ingenioso; cortante; buen mozo; de buen ver-
guapa adj.
-
listo adj.
-
descansado adj.
-
guapo adj.
-
apuesto adj.
-
bello adj.
-
agudo adj.
-
afilado adj.
-
mañoso adj.
-
astuto adj.
-
inteligente adj.
-
aprovechado adj.
-
ingenioso adj.
-
cortante adj.
-
buen mozo adj.
-
de buen ver adj.
-
-
gerissen (clever; pfiffig; spitzfindig; listig)
-
gerissen (pfiffig; durchtrieben; verschlagen; schlau; verschmitzt; listig; gewichst; gewiegt; ausgekocht)
despabilado; peligroso; despierto; zorro; arriesgado; astuto; precisamente; descansado; cuco; furtivo; ingenioso; ladino; calculador; taimado; cazurro-
despabilado adj.
-
peligroso adj.
-
despierto adj.
-
zorro adj.
-
arriesgado adj.
-
astuto adj.
-
precisamente adj.
-
descansado adj.
-
cuco adj.
-
furtivo adj.
-
ingenioso adj.
-
ladino adj.
-
calculador adj.
-
taimado adj.
-
cazurro adj.
-
Translation Matrix for gerissen:
Sinónimos de "gerissen":
Wiktionary: gerissen
reißen:
Conjugaciones de reißen:
Präsens
- reiße
- reißest
- reißt
- reißen
- reißt
- reißen
Imperfekt
- riß
- rißest
- riß
- rissen
- rißt
- rissen
Perfekt
- habe gerissen
- hast gerissen
- hat gerissen
- haben gerissen
- habt gerissen
- haben gerissen
1. Konjunktiv [1]
- reiße
- reißest
- reiße
- reißen
- reißet
- reißen
2. Konjunktiv
- riße
- rißest
- riße
- rissen
- risset
- rissen
Futur 1
- werde reißen
- wirst reißen
- wird reißen
- werden reißen
- werdet reißen
- werden reißen
1. Konjunktiv [2]
- würde reißen
- würdest reißen
- würde reißen
- würden reißen
- würdet reißen
- würden reißen
Diverses
- reiß!
- reißt!
- reißen Sie!
- gerissen
- reißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for reißen:
Sinónimos de "reißen":
Wiktionary: reißen
reißen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reißen | → rasgar | ↔ scheuren — in twee of meer delen trekken |
• reißen | → rasgar; desgarrar | ↔ rijten — met een scheurende beweging uit elkaar trekken |
• reißen | → rasgar | ↔ tear — rend |
• reißen | → desgarrar | ↔ tear — become torn |
• reißen | → rasgar; desgarrar | ↔ déchirer — Traductions à trier suivant le sens |