Alemán

Traducciones detalladas de geschaffen de alemán a español

geschaffen:


Translation Matrix for geschaffen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afectado Dumme; Düpierte; Düpierter; Geschädigte
hecho Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Fakt; Geschehen; Tatsache; Vorfall; Vorgang; bekannte Tatsache
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
afectado erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert affektiert; anstellen; baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; ergriffen; erkünstelt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; forciert; gekünstelt; gerührt; geschraubt; geziert; gezwungen; künstlich; perplex; schwülstig; sich anstellen; theatralisch; unecht; unfreiwillig; unnatürlich; verblüfft; verdutzt; verpflichtet; zimperlich; zwangsmässig; übertrieben
artificioso erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert affektiert; anstellen; erkünstelt; forciert; gekünstelt; geschraubt; geziert; gezwungen; künstlich; unecht; unnatürlich; zwangsmässig
confeccionado gemacht; geschaffen; hergestellt; produziert
creado erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert
elaborado gemacht; geschaffen; hergestellt; produziert aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; geräumig; grob; groß; großzügig; haarklein; hell; langstielig; maßlos; reichlich; schwerfällig; stark; umfangreich; umständlich; verwirklicht; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig
fabricado erschaffen; gemacht; geschaffen; hergestellt; kreiert; produziert
hecho erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert beendet; ermattet; ermüdet; fertig; vollendet
idóneo erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert
nacido erschaffen; geboren; gebürtig; gemacht; geschaffen; kreiert geboren; zur Welt gekommen
producido gemacht; geschaffen; hergestellt; produziert fertiggestellt

geschaffen forma de schaffen:

schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)

  1. schaffen (tun; verrichten; betreiben; )
  2. schaffen (ins Leben rufen; machen; produzieren; )
  3. schaffen (fertigbringen; hinkriegen; fertigkriegen; )
  4. schaffen (verschaffen; zur Verfügung stellen; bereitstellen; geben)
  5. schaffen (hinkriegen)
  6. schaffen (fertigbringen; vollführen; bewirken; )
  7. schaffen (zustande bringen; bewältigen)
  8. schaffen (verwirklichen; realisieren; zustande bringen; )
  9. schaffen (fertigbringen)
  10. schaffen (funktionieren; handeln; machen; )
  11. schaffen (distribuieren; verteilen; überreichen; )
  12. schaffen (den Erwartungen entsprechen; vollziehen; vollbringen; vollführen)
  13. schaffen (abbauen; inBetriebsetzen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen)
  14. schaffen (entlehnen; leihen; ziehen; )

Conjugaciones de schaffen:

Präsens
  1. schaffe
  2. schaffst
  3. schafft
  4. schaffen
  5. schafft
  6. schaffen
Imperfekt
  1. schuff
  2. schuffst
  3. schuff
  4. schuffen
  5. schufft
  6. schuffen
Perfekt
  1. habe geschaffen
  2. hast geschaffen
  3. hat geschaffen
  4. haben geschaffen
  5. habt geschaffen
  6. haben geschaffen
1. Konjunktiv [1]
  1. schaffe
  2. schaffest
  3. schaffe
  4. schaffen
  5. schaffet
  6. schaffen
2. Konjunktiv
  1. schüffe
  2. schüffest
  3. schüffe
  4. schüffen
  5. schüfft
  6. schüffen
Futur 1
  1. werde schaffen
  2. wirst schaffen
  3. wird schaffen
  4. werden schaffen
  5. werdet schaffen
  6. werden schaffen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schaffen
  2. würdest schaffen
  3. würde schaffen
  4. würden schaffen
  5. würdet schaffen
  6. würden schaffen
Diverses
  1. schaff!
  2. schafft!
  3. schaffen Sie!
  4. geschaffen
  5. schaffend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schaffen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
conseguir Bewegen zu; Gewinnen; Mitbekommen
deber Müssen; Pflicht; Sollen
defenderse Abwehren; Verteidigen; Wehren
desarrollar Entwickeln; Kultivieren; Zivilisieren
dividir Teilen; teilen
emplear Anheuern; Anstellen
extraer Drainieren; mithilfe von Pull übertragen
trazar Abzeichnen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abusar de abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen aufbrechen; ausnehmen; beschädigen; brechen; enthüllen; entweihen; kaputtmachen; knacken; misbrauchen; zerbrechen
actuar ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen agieren; aufführen; auftreten; darbieten; darstellen; dramatisieren; eine Leistung lieferen; erfüllen; figurieren; fungieren; handeln; leisten; schauspielen; schieben; schütten; spielen; tun als ob; verrichten
apañárselas einseifen; fertigbringen; fertigkriegen; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; schaffen; zustandebringen
aprovechar abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; benutzen; einsetzen; essen; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; praktizieren; profitieren; speisen; tun; verrichten; verspeisen; verwenden; verzehren; zu sich nehmen
armar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Musik komponieren; anspannen; anstiften; antun; aufbauen; aufstellen; aufziehen; ausfertigen; auslösen; bewaffnen; bewehren; bewirken; beziehen; bilden; dehnen; formieren; gestalten; spannen; strecken; verursachen
arrancar fertigbringen; schaffen abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederreißen; niederschießen; reizen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; treiben; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zusprechen; zwacken; zwicken
arreglárselas einseifen; fertigbringen; fertigkriegen; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; schaffen; zustandebringen abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; gefallen; geschikt sein; konvenieren; münden; passen; rundkommen; schlüpfen; schmecken; taugen
compilar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Geld auf der Bank tun; Musik komponieren; ansammeln; aufbauen; aufbewahren; aufstellen; ausfertigen; bilden; bündeln; erstellen; formieren; gestalten; häufen; kompilieren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen; übrigbehalten
componer anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Musik komponieren; ablegen; abstellen; anbringen; anstiften; antun; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; betten; bewirken; bilden; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erstellen; formieren; fügen; gestalten; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; komponieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; verfassen; vergeben; verlegen; vertonen; verursachen
concebir anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen aufbauen; auffassen; aufgraben; aufstellen; ausbrüten; ausgraben; bauen; begreifen; brüten; durchschauen; einrichten; einsehen; einsetzen; entwerfen; erbauen; erkennen; errichten; fassen; festlegen; graben; installieren; kapieren; konzipieren; realisieren; verstehen; warmhalten
confeccionar hinkriegen; schaffen Musik komponieren; anstiften; antun; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; bewirken; bilden; formieren; gestalten; verursachen
conseguir einseifen; fertigbringen; fertigkriegen; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; schaffen; zustandebringen Unterricht bekommen; aneignen; bemächtigen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren
convertirse en anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; anschwellen; aufgehen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; ausgraben; auswirken; bilden; eintauschen; eintreten; entarten; entfalten; entkeimen; entspringen; entstehen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstehen; flattern; gelangen; graben; schwellen; sicherheben; steigen; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wachsen; wechseln; werden; ändern
crear anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; einführen; einsetzen; einstellen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erstellen; etablieren; formieren; gründen; hervorbringen; hissen; initiieren; konstruieren; konzipieren; kreieren; setzen; starten; steigen; wallen
dar ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; zur Verfügung stellen; überreichen abhören; anbieten; ausforschen; ausfragen; ausgeben; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; befragen; begünstigen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; bieten; darbieten; darreichen; donieren; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hergeben; herreichen; herumdrehen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; ins Haus liefern; jemandem etwas verabreichen; kehren; liefern; mitschicken; mitsenden; präsentieren; reichen; schenken; schwenken; senden; sich drehen; spenden; stiften; umdrehen; umkehren; verabreichen; verehren; vergönnen; verhören; verschaffen; verschenken; weggeben; wenden; zubringen; zuerkennen; zufügen; zugestehen; zustellen; zuteilen; zuweisen; überreichen
dar abasto bewältigen; schaffen; zustande bringen
deber abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen gehören; schulden; verpflichtet sein an; werden
defenderse bewältigen; schaffen; zustande bringen abwehren; auskommen; helfen; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; sich zu helfen wissen; wehren
dejar prestado abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen
desarraigar fertigbringen; schaffen
desarrollar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; realisieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen; verwirklichen; vollführen; zurechtbringen; zustande bringen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufblühen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; auseinanderfalten; ausgraben; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entschließen; entstehen; entwickeln; erblühen; erschaffen; flattern; formen; graben; heranbilden; roden; tauschen; urbar machen; variieren; verfertigen; verändern; vollen Wuchs erreichen; wechseln; ändern
desplegar ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; überreichen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; auffallen; aufgraben; aufklären; aufschließen; ausbauen; ausbilden; ausbreiten; auseinandersetzen; ausgraben; ausmeißeln; ausmessen; ausstemmen; auswirken; bilden; darlegen; deuten; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwickeln; erklären; erläutern; erschaffen; erörtern; essen; falten; flattern; formen; genießen; glänzen; graben; heranbilden; illustrieren; klären; loswerfen; offenfalten; prahlen; prunken; schildern; schlemmen; schmausen; tauschen; variieren; verdeutlichen; verfertigen; verteilen; verändern; wechseln; zeigen; zur Schau stellen; ändern
diseñar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen entwerfen; entwickeln; erfinden; gestalten; hervorbringen; konstruieren; konzipieren; kreieren
distribuir ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; überreichen abfertigen; aufgliedern; aufteilen; disponieren; distribuieren; dividieren; gliedern; herumreichen; rationieren; scheiden; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; teilen; trennen; verbreiten; versenden; verteilen; zuteilen
dividir ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; überreichen abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; aufreißen; aus einander spleißen; entkoppeln; kleinmachen; loskoppeln; losreißen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegreißen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zerreißen
efectuar ausrichten; ausüben; betreiben; bewirken; durchsetzen; erfüllen; erledigen; erreichen; fertigbringen; handeln; hinkriegen; leisten; schaffen; schütten

Sinónimos de "schaffen":


Wiktionary: schaffen

schaffen
  1. umgangssprachlich: arbeiten
  2. etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen
  3. etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen

Cross Translation:
FromToVia
schaffen lograr; éxito; triunfar arrive — to obtain a level of success or fame
schaffen afrontar cope — to deal effectively with something difficult
schaffen crear; generar create — to put into existence
schaffen lograr; crear scheppen — het doen ontstaan uit niets
schaffen agenciar; conseguir klaarspelen — iets moeilijks in orde of ten einde brengen
schaffen crear créertirer quelque chose du néant, faire de rien quelque chose.