Alemán
Traducciones detalladas de gutmachen de alemán a español
gutmachen:
-
gutmachen (aufarbeiten; abbüßen; sühnen)
-
gutmachen (kompensieren; ersetzen; vergüten; erstatten; ausgleichen; wiedergutmachen; einbringen; entgelten; sühnen; belohnen; honorieren; abbüßen)
recompensar; compensar; remunerar; resarcir de-
recompensar verbo
-
compensar verbo
-
remunerar verbo
-
resarcir de verbo
-
-
gutmachen (reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen)
-
gutmachen (beilegen; Freiden schließen)
arreglar; desempeñar; rescatar; poner en orden; asistir en el parto; redimir-
arreglar verbo
-
desempeñar verbo
-
rescatar verbo
-
poner en orden verbo
-
asistir en el parto verbo
-
redimir verbo
-
-
gutmachen
-
gutmachen (ausbügeln; korrigieren)
Conjugaciones de gutmachen:
Präsens
- gutmache
- gutmachst
- gutmacht
- gutmachen
- gutmacht
- gutmachen
Imperfekt
- gutmachte
- gutmachtest
- gutmachte
- gutmachten
- gutmachtet
- gutmachten
Perfekt
- habe gutgemacht
- hast gutgemacht
- hat gutgemacht
- haben gutgemacht
- habt gutgemacht
- haben gutgemacht
1. Konjunktiv [1]
- gutmache
- gutmachest
- gutmache
- gutmachen
- gutmachet
- gutmachen
2. Konjunktiv
- gutmachte
- gutmachtest
- gutmachte
- gutmachten
- gutmachtet
- gutmachten
Futur 1
- werde gutmachen
- wirst gutmachen
- wird gutmachen
- werden gutmachen
- werdet gutmachen
- werden gutmachen
1. Konjunktiv [2]
- würde gutmachen
- würdest gutmachen
- würde gutmachen
- würden gutmachen
- würdet gutmachen
- würden gutmachen
Diverses
- mache gut!
- macht gut!
- machen Sie gut!
- gutgemacht
- gutmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie