Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. herumgehen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de herumgehen de alemán a español

herumgehen:

herumgehen verbo (gehe herum, gehst herum, geht herum, ging herum, gingt herum, herumgegangen)

  1. herumgehen (herumlaufen; herumschlendern)
  2. herumgehen (sich verlauft haben; nicht mehr den richtigen Weg finden können)
  3. herumgehen (umgehen)

Conjugaciones de herumgehen:

Präsens
  1. gehe herum
  2. gehst herum
  3. geht herum
  4. gehen herum
  5. geht herum
  6. gehen herum
Imperfekt
  1. ging herum
  2. gingst herum
  3. ging herum
  4. gingen herum
  5. gingt herum
  6. gingen herum
Perfekt
  1. bin herumgegangen
  2. bist herumgegangen
  3. ist herumgegangen
  4. sind herumgegangen
  5. seid herumgegangen
  6. sind herumgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. herumgehe
  2. herumgehest
  3. herumgehe
  4. herumgehen
  5. herumgehet
  6. herumgehen
2. Konjunktiv
  1. herumginge
  2. herumgingest
  3. herumginge
  4. herumgingen
  5. herumginget
  6. herumgingen
Futur 1
  1. werde herumgehen
  2. wirst herumgehen
  3. wird herumgehen
  4. werden herumgehen
  5. werdet herumgehen
  6. werden herumgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herumgehen
  2. würdest herumgehen
  3. würde herumgehen
  4. würden herumgehen
  5. würdet herumgehen
  6. würden herumgehen
Diverses
  1. gehe herum!
  2. geht herum!
  3. gehen Sie herum!
  4. herumgegangen
  5. herumgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herumgehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
circular Ankündigen; Ansagen; Bekanntmachung; Rundbrief; Rundschreiben; Schreiben; Zirkular; schriftliche Aufforderung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
andar por ahí herumgehen; herumlaufen; herumschlendern bummeln; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; schlendern; umherschlendern; umherschweifen
circular herumgehen; umgehen bummeln; herumschlendern; herumspazieren; im Umlauf sein; schlendern; umherschlendern; zirkulieren
dar vueltas herumgehen; umgehen ausreden; drechseln; drehen; durcheinander bringen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; heucheln; hinfallen; kehren; kippen; kreiseln; kreisen; kugeln; mit dem Kreisel spielen; purzeln; quirlen; rieseln; rollen; rotieren; schwenken; schwindeln; schwingen; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; sichdrehen; stolpern; strudeln; stöbern; stürzen; säuseln; taumeln; transformieren; umdrehen; umfallen; umkehren; umkippen; umwenden; verdrehen; winden; wirbeln
haberse perdido herumgehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich verlauft haben
pasear herumgehen; herumlaufen; herumschlendern bummeln; gehen; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumwandeln; irren; schlendern; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; spazieren; spazierengehen; streichen; streifen; streunen; trampen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen; wandeln; wandern
vagabundear herumgehen; herumlaufen; herumschlendern herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumschnüffeln; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumtreiben; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherblicken; umherschweifen; wandern
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
circular Serienbrief
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
circular kreisförmig; kugelrund; ringförmig; zirkelförmig

Wiktionary: herumgehen


Cross Translation:
FromToVia
herumgehen circundar; rodear; circular circuler — Se mouvoir circulairement.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de herumgehen