Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de hinabspringen de alemán a español

hinabspringen:

hinabspringen verbo (springe hinab, springst hinab, springt hinab, sprang hinab, sprangt hinab, hinabgesprungen)

  1. hinabspringen (einen Sprung machen; springen; hinunterspringen)
  2. hinabspringen (hinunterspringen)
  3. hinabspringen (herunterspringen; hinunterspringen; nach unten springen)
  4. hinabspringen (herunterspringen; herabspringen; hinunterspringen)

Conjugaciones de hinabspringen:

Präsens
  1. springe hinab
  2. springst hinab
  3. springt hinab
  4. springen hinab
  5. springt hinab
  6. springen hinab
Imperfekt
  1. sprang hinab
  2. sprangst hinab
  3. sprang hinab
  4. sprangen hinab
  5. sprangt hinab
  6. sprangen hinab
Perfekt
  1. bin hinabgesprungen
  2. bist hinabgesprungen
  3. ist hinabgesprungen
  4. sind hinabgesprungen
  5. seid hinabgesprungen
  6. sind hinabgesprungen
1. Konjunktiv [1]
  1. springe hinab
  2. springest hinab
  3. springe hinab
  4. springen hinab
  5. springet hinab
  6. springen hinab
2. Konjunktiv
  1. spränge hinab
  2. sprängest hinab
  3. spränge hinab
  4. sprängen hinab
  5. spränget hinab
  6. sprängen hinab
Futur 1
  1. werde hinabspringen
  2. wirst hinabspringen
  3. wird hinabspringen
  4. werden hinabspringen
  5. werdet hinabspringen
  6. werden hinabspringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hinabspringen
  2. würdest hinabspringen
  3. würde hinabspringen
  4. würden hinabspringen
  5. würdet hinabspringen
  6. würden hinabspringen
Diverses
  1. springe hinab!
  2. springt hinab!
  3. springen Sie hinab!
  4. hinabgesprungen
  5. hinabspringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hinabspringen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dar brincos hinabspringen; hinunterspringen hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln
dar saltos einen Sprung machen; hinabspringen; hinunterspringen; springen aufspringen; springen
estallar hinabspringen; hinunterspringen aneignen; anfahren; anlernen; anschnauzen; aufbersten; aufbrechen; aufspringen; auseinanderplatzen; ausfallen gegen; ballern; bersten; brennend òffnen; bumsen; donnern; einpauken; erlernen; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hineinfallen; hinfallen; hinschmeißen; hinüberspringen; knallen; krachen; lernen; losbrechen; platzen; plumpsen; sabotieren; schmeißen; schmettern; springen; studieren; vorsätzlich kaputtmachen; waten; zerbrechen; zerspringen; zerstören; zusammenbrechen; überspringen
reventar hinabspringen; hinunterspringen auseinanderplatzen; beeinträchtigen; bersten; beschädigen; durchwühlen; entzweireißen; explodieren; hinüberspringen; klettern; krepieren; springen; steigen; verenden; zerbrechen; zerschlagen; zerspringen; zertrümmern; überspringen
saltar einen Sprung machen; hinabspringen; hinunterspringen; springen auffallen; aufspringen; ausstechen; bersten; einsinken; eintauchen; hacken; herüberspringen; hinausragen; hinken; hinüberspringen; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; platzen; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schnipsen; springen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen; überspringen
saltar abajo herabspringen; herunterspringen; hinabspringen; hinunterspringen hinunterspringen
saltar de herabspringen; herunterspringen; hinabspringen; hinunterspringen; nach unten springen

Traducciones automáticas externas: