Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. hochtreiben:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de hochtreiben de alemán a español

hochtreiben:

hochtreiben verbo (treibe hoch, treibst hoch, treibt hoch, trieb hoch, triebt hoch, hochgetrieben)

  1. hochtreiben (hetzen; jagen; auftreiben; )
  2. hochtreiben (in die Höhe treiben; erhöhen; auftreiben)
  3. hochtreiben (Preisen hochtreiben)

Conjugaciones de hochtreiben:

Präsens
  1. treibe hoch
  2. treibst hoch
  3. treibt hoch
  4. treiben hoch
  5. treibt hoch
  6. treiben hoch
Imperfekt
  1. trieb hoch
  2. triebst hoch
  3. trieb hoch
  4. trieben hoch
  5. triebt hoch
  6. trieben hoch
Perfekt
  1. habe hochgetrieben
  2. hast hochgetrieben
  3. hat hochgetrieben
  4. haben hochgetrieben
  5. habt hochgetrieben
  6. haben hochgetrieben
1. Konjunktiv [1]
  1. treibe hoch
  2. treibest hoch
  3. treibe hoch
  4. treiben hoch
  5. treibet hoch
  6. treiben hoch
2. Konjunktiv
  1. triebe hoch
  2. triebest hoch
  3. triebe hoch
  4. trieben hoch
  5. triebet hoch
  6. trieben hoch
Futur 1
  1. werde hochtreiben
  2. wirst hochtreiben
  3. wird hochtreiben
  4. werden hochtreiben
  5. werdet hochtreiben
  6. werden hochtreiben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hochtreiben
  2. würdest hochtreiben
  3. würde hochtreiben
  4. würden hochtreiben
  5. würdet hochtreiben
  6. würden hochtreiben
Diverses
  1. treibe hoch!
  2. treibt hoch!
  3. treiben Sie hoch!
  4. hochgetrieben
  5. hochtreibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hochtreiben:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
correr Laufen; Rennen
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apresurar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; beeilen; beschleunigen; brennen; eilen; ermuntern; ermutigen; hasten; hetzen; jagen; motivieren; rasen; schüren; sich beeilen; sputen; stimulieren; unterstützen; wetzen
cazar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen durchfallen; eilen; erbeuten; erfassen; ergreifen; ernähren; erstreben; ertappen; erwischen; fangen; fassen; feuern; füttern; hasten; hetzen; knallen; lösen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; schießen; schnappen; schnell laufen; speisen; streben nach; verpflegen; wetzen
correr anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen abtropfen; aufjagen; auftreiben; auslecken; bummeln; durchfallen; durchsickern; eilen; einRennenfahren; fliehen; fließen; flüchten; galoppieren; gehen; hasten; herauströpfeln; hetzen; im Schritt gehen; jagen; laufen; lecken; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schreiten; schuften; sich fortbewegen; sickern; spazieren; spazierengehen; springen; sprinten; spritzen; spurten; strömen; stürzen; traben; triefen; tropfen; tröpfeln; wandern; wegdrängen; wegschieben; wettlaufen; wetzen; zumachen; zuziehen
elevarse Preisen hochtreiben; hochtreiben abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufarbeiten; aufbrechen; aufführen; aufragen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; schwellen; sich hinauf arbeiten; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
hacer subir auftreiben; erhöhen; hochtreiben; in die Höhe treiben; steigern animieren; anspornen; auflassen; beeilen; eilen; ermuntern; ermutigen; hasten; hetzen; jagen; motivieren; sich beeilen; sputen; steigenlassen; stimulieren; wetzen
impulsar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen ankurbeln; anregen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; drängen; ermuntern; ermutigen; forttreiben; hetzen; reizen; stimulieren; verbessern; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben; zusprechen
rabiar anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen anschnauzen; anschreien; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; fluchen; maulen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein

Wiktionary: hochtreiben


Cross Translation:
FromToVia
hochtreiben aumentar opdrijven — iets naar boven toe doen bewegen

Traducciones relacionadas de hochtreiben