Alemán

Traducciones detalladas de indertat de alemán a español

indertat:


Translation Matrix for indertat:

Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
efectivo Bargeld
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
a fin de cuentas allerdings; denn; indertat; selbstverständlich; tatsächlich Hintergestellte; allerdings; da; das stimmt; definitiv; denn; endgültig; endlich; genau besehen; hintere; immerhin; in der Tat; ja doch; letzte; schließlich; sließlich; unumstößlich; unwiderruflich; wahrhaft; wahrhaftig
de todas maneras allerdings; denn; indertat; selbstverständlich; tatsächlich allerdings; da; denn; dennoch; dessenungeachtet; doch; immerhin; ja doch; natürlich; selbstverständlich
de todos modos allerdings; denn; indertat; selbstverständlich; tatsächlich allerdings; da; denn; dennoch; dessenungeachtet; doch; immerhin; ja doch; natürlich; selbstverständlich; sowieso
efectivamente allerdings; denn; indertat; selbstverständlich; tatsächlich das stimmt; echt; ehrlich; gewiß; natürlich; selbstverständlich; sicher; unbedingt; ungezweifelt; wahr; wahrhaft; wahrhaftig; wirklich
efectivo allerdings; denn; indertat; selbstverständlich; tatsächlich das stimmt; echt; effektiv; effizient; ehrlich; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; kräftig; mit einer kräftigen Auswirkung; sachlich; wahr; wahrhaftig; wesentlich; wirklich; zweckmäßig
en el fondo allerdings; denn; indertat; selbstverständlich; tatsächlich da; denn; effektiv; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; ja doch; natürlich; sachlich; selbstverständlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich
en realidad allerdings; denn; indertat; selbstverständlich; tatsächlich allerdings; das stimmt; effektiv; eigentlich; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; in der Tat; natürlich; sachlich; selbstverständlich; wahrhaft; wahrhaftig; wesentlich; wirklich
realmente allerdings; denn; indertat; selbstverständlich; tatsächlich allerdings; alltäglich; banal; bar; das stimmt; dürftig; echt; effektiv; ehrlich; einfach; essentiell; faktisch; falsch; fidel; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewiss; gewiß; gewohnt; gewöhnlich; glatt; grundlegend; grundsätzlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; in der Tat; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; pur; rein; sachlich; sauber; schamlos; schier; schmählich; schuftig; sicher; trivial; unverfälscht; verrucht; wahr; wahrhaft; wahrhaftig; wahrlich; wesentlich; winzig; wirklich