Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
corriente
|
|
Andrang; Luftabsaugung; Strom; Zug; Zustrom
|
nuevo
|
|
Grünling; Neuankömmling; Neuling; Student im ersten Semester
|
presente
|
|
Anwesende; Figurant; Gegenwart; Statist; Statistin
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
modernizar
|
|
abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; herstellen; innovieren; modernisieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
actual
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
aktuell; augenblicklich; derzeitig; gegenwärtig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; momentan; neuzeitlich; zeitgemäß
|
al día
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
aktuell; augenblicklich; derzeitig; gegenwärtig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; momentan; neuzeitlich; täglich; zeitgemäß; zeitgenössisch
|
característico de la época
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
heutig; neuzeitlich; zeitgemäß; zeitgenössisch
|
contemporáneo
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutig; neuzeitlich; zeitgemäß
|
corriente
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
aktuell; allgemein; alltäglich; banal; bedeutungslos; dürftig; einfach; falsch; fließend; fühllos; gangbar; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gutgehend; gängig; heimtückisch; herkömmlich; heutig; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; laufend; mies; neuzeitlich; nichtsbedeutend; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; unbedeutend; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; verrucht; winzig; zeitgemäß; üblich
|
de ahora
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
aktuell; augenblicklich; derzeitig; gegenwärtig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; momentan; neuzeitlich; zeitgemäß
|
de hoy
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
aktuell; augenblicklich; derzeitig; gegenwärtig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; momentan; neuzeitlich; zeitgemäß
|
hoy en día
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
aktuell; augenblicklich; derzeitig; gegenwärtig; heute; heutig; heutzutage; im Augenblick; im Moment; jetzt; momentan; neuzeitlich; zeitgemäß; zur Zeit
|
in
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
heutig; neuzeitlich; zeitgemäß
|
modernizado
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
erneuert; renovierd
|
modernizar
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
|
moderno
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
aktuell; fesch; flott; freistehend; frisch; gegenwärtig; gelassen; gleichgültig; heil; heutig; in der Mode; intakt; ledig; leer; modern; modisch; mödisch; neu; neuartig; neuzeitlich; nichtig; rein; schick; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; zeitgemäß; zeitgenössisch
|
nuevo
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
freistehend; frisch; frischgebacken; gelassen; gerade gekauft; gleichgültig; grün; heil; intakt; ledig; leer; neu; neue; neugebacken; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt
|
presente
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
anwesend; auf Lager; heutig; neuzeitlich; verfügbar; vorhanden; vorliegend; vorrätig; zeitgemäß; zugegen; zur Verfügung
|
reciente
|
aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
|
freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; kürzlich geschehen; ledig; leer; neu; neuartig; nichtig; rein; rezent; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt
|