Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
avisar
|
|
Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
|
cargar
|
|
Auslastung; Befrachtung; Beladung; Fracht; Frachtgut; Laden; Ladung
|
estibar
|
|
Stauen
|
llamar
|
|
Abberufen; Die Klingel läuten; Klingeln; Weggerufen
|
notificar
|
|
Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
|
pedir
|
|
Anfordern; Bestellen; Einholen; Einziehen
|
requerir
|
|
Anpruch geltend machen auf
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
anunciar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
angeben; ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; bekanntgeben; bekanntmachen; deklarieren; etwas ankündigen; etwas erlaßen; informieren; inserieren; kundgeben; melden; mitteilen; proklamieren; verkünden; verkündigen; verlesen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
|
avisar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
angeben; anmelden; ansagen; anschreiben; anzeigen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; deklarieren; erklären; erwähnen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; nennen; proklamieren; sein Meinung geben; titulieren; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
|
cargar
|
aufladen; befrachten; beladen; belasten; einladen; elektricität aufladen; laden; verladen
|
anrechnen; aufladen; auftragen; beauftragen; elektrizieren; fakturieren; füllen; hochladen; plombieren; schleppen; tragen; wuchten
|
cargar un fusil
|
aufladen; laden
|
|
citar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
abmachen; aufführen; aufzählen; ausmachen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; herbefehlen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren; vereinbaren; vor Gericht laden; vorladen; zitieren
|
citar a juicio
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; ermahnen; fordern; herbeirufen; kundgeben; mahnen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
convocar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; kundgeben; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zusammenrufen
|
convocar a
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
ansagen; anschreiben; aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; kundgeben; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen
|
embarcar
|
aufladen; befrachten; beladen; einladen; laden; verladen
|
einschiffen; einsteigen; entern; verladen
|
estibar
|
aufladen; befrachten; beladen; belasten; einladen; elektricität aufladen; laden
|
aufstauen; fortbewegen; stauen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben
|
evocar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
|
fletar
|
aufladen; befrachten; beladen; belasten; einladen; elektricität aufladen; laden
|
einmieten; mieten; pachten
|
hacer venir
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen
|
llamar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
anrufen; ansagen; anschreiben; aufbieten; aufrufen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; einberufen; einrufen; erklären; ernennen; erwähnen; herbeirufen; informieren; klingeln; kommen lassen; kundgeben; läuten; melden; mitteilen; nennen; rufen; telefonieren; titulieren; vorladen; zu sich rufen; zuziehen
|
notificar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
ankündigen; ansagen; ausschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; benennen; berichten; erklären; erläutern; erwähnen; etwas erlaßen; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; nennen; sagen; titulieren; verkündigen; verlesen; veröffentlichen; wiedergeben
|
pedir
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
anfordern; anfragen; ansuchen; austragen; beantragen; bestellen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; einfordern; ersuchen; flehen; fordern; fragen; insHausliefern; liefern; senden; sich erkundigen; zustellen
|
recargar
|
aufladen; befrachten; beladen; belasten; einladen; elektricität aufladen; laden; verladen
|
erneut laden; nachladen
|
reclutar
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
anheuern; anrufen; anstellen; anwerben; anziehen; einberufen; einrufen; einstellen; engagieren; herbeirufen; rekrutieren; werben
|
requerir
|
auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
|
anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; jemanden anspornen; mahnen; requisitieren
|