Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de losbrechen de alemán a español

losbrechen:

losbrechen verbo (breche los, brichst los, bricht los, brach los, bracht los, losgebrochen)

  1. losbrechen (aufbrechen; aufbersten; herausbrechen; hervorbrechen)
  2. losbrechen (ausbrechen; fliehen; flüchten; )

Conjugaciones de losbrechen:

Präsens
  1. breche los
  2. brichst los
  3. bricht los
  4. brechen los
  5. brecht los
  6. brechen los
Imperfekt
  1. brach los
  2. brachst los
  3. brach los
  4. brachen los
  5. bracht los
  6. brachen los
Perfekt
  1. habe losgebrochen
  2. hast losgebrochen
  3. hat losgebrochen
  4. haben losgebrochen
  5. habt losgebrochen
  6. haben losgebrochen
1. Konjunktiv [1]
  1. breche los
  2. brechest los
  3. breche los
  4. brechen los
  5. brechet los
  6. brechen los
2. Konjunktiv
  1. bräche los
  2. brächest los
  3. bräch los
  4. brächen los
  5. brächt los
  6. brächen los
Futur 1
  1. werde losbrechen
  2. wirst losbrechen
  3. wird losbrechen
  4. werden losbrechen
  5. werdet losbrechen
  6. werden losbrechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde losbrechen
  2. würdest losbrechen
  3. würde losbrechen
  4. würden losbrechen
  5. würdet losbrechen
  6. würden losbrechen
Diverses
  1. brech los!
  2. brecht los!
  3. brechen Sie los!
  4. losgebrochen
  5. losbrechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for losbrechen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
desatarse aufbersten; aufbrechen; herausbrechen; hervorbrechen; losbrechen freikommen; loskommen; sich lösen
escaparse ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen annehmen; ausgleiten; ausreißen; ausrutschen; ausweichen vor etwas; befreien; bekommen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; empfangen; entfliehen; entgegenehmen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; erhalten; fliehen; flüchten; frei kommen; freilassen; freimachen; gleiten; glitschen; hinnehmen; in Empfang nehmen; rutschen; schleudern; schlittern; sich befreien; weglaufen
estallar aufbersten; aufbrechen; herausbrechen; hervorbrechen; losbrechen aneignen; anfahren; anlernen; anschnauzen; aufspringen; auseinanderplatzen; ausfallen gegen; ballern; bersten; brennend òffnen; bumsen; donnern; einpauken; erlernen; explodieren; hinabspringen; hineinfallen; hinfallen; hinschmeißen; hinunterspringen; hinüberspringen; knallen; krachen; lernen; platzen; plumpsen; sabotieren; schmeißen; schmettern; springen; studieren; vorsätzlich kaputtmachen; waten; zerbrechen; zerspringen; zerstören; zusammenbrechen; überspringen
prorrumpir aufbersten; aufbrechen; herausbrechen; hervorbrechen; losbrechen
soltarse aufbersten; aufbrechen; herausbrechen; hervorbrechen; losbrechen abgehen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; aufweichen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; los werden; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen
soltarse con fuerza ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen

Sinónimos de "losbrechen":